"lang" { "Language" "italian" "Tokens" { "Valve_Listen_MapName" "Mappa" "[english]Valve_Listen_MapName" "Map" "Valve_Movement_Title" "MOVIMENTO" "[english]Valve_Movement_Title" "MOVEMENT" "Valve_Move_Forward" "Muovi avanti" "[english]Valve_Move_Forward" "Move forward" "Valve_Move_Back" "Muovi indietro" "[english]Valve_Move_Back" "Move back" "Valve_Turn_Left" "Gira a sinistra" "[english]Valve_Turn_Left" "Turn left" "Valve_Turn_Right" "Gira a destra" "[english]Valve_Turn_Right" "Turn right" "Valve_Move_Left" "Movimento a sinistra (strafe)" "[english]Valve_Move_Left" "Move left (strafe)" "Valve_Move_Right" "Movimento a destra (strafe)" "[english]Valve_Move_Right" "Move right (strafe)" "Valve_Jump" "Salta" "[english]Valve_Jump" "Jump" "Valve_Duck" "Abbassati" "[english]Valve_Duck" "Duck" "Valve_Swim_Up" "Nuota verso l'alto" "[english]Valve_Swim_Up" "Swim up" "Valve_Swim_Down" "Nuota verso il basso" "[english]Valve_Swim_Down" "Swim down" "Valve_Look_Up" "Guarda su" "[english]Valve_Look_Up" "Look up" "Valve_Look_Down" "Guarda giù" "[english]Valve_Look_Down" "Look down" "Valve_Look_Straight_Ahead" "Guarda avanti" "[english]Valve_Look_Straight_Ahead" "Look straight ahead" "Valve_Strafe_Modifier" "Modificatore scivolata" "[english]Valve_Strafe_Modifier" "Strafe modifier" "Valve_Mouse_Look_Modifier" "Modificatore Sguardo col mouse" "[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse look modifier" "Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Modificatore Sguardo con la tastiera" "[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard look modifier" "Valve_Use_Items" "Usa oggetto (pulsanti, macchine...)" "[english]Valve_Use_Items" "Use item (buttons, machines, ...)" "Valve_Pickup_Use_Objects" "Raccogli/Usa oggetti" "[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use objects" "Valve_Communication_Title" "COMUNICAZIONI" "[english]Valve_Communication_Title" "COMMUNICATION" "Valve_Use_Voice_Communication" "Usa comunicazioni vocali" "[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Use voice communication" "Valve_Chat_Message" "Messaggio chat" "[english]Valve_Chat_Message" "Chat message" "Valve_Team_Message" "Messaggio alla squadra" "[english]Valve_Team_Message" "Team message" "Valve_Combat_Title" "COMBATTIMENTO" "[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT" "Valve_Primary_Attack" "Attacco primario" "[english]Valve_Primary_Attack" "Primary attack" "Valve_Secondary_Attack" "Attacco secondario" "[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary attack" "Valve_Reload_Weapon" "Ricarica arma" "[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload weapon" "Valve_Walk" "Cammina (muoviti lentamente)" "[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)" "Valve_Flashlight" "Torcia" "[english]Valve_Flashlight" "Flashlight" "Valve_Spray_Logo" "Logo spray" "[english]Valve_Spray_Logo" "Spray logo" "Valve_ServerOfferingToConnect" "Il server ti offre di connetterti a:" "[english]Valve_ServerOfferingToConnect" "The server is offering to connect you to:" "Valve_PressKeyToAccept" "Premi %s1 per accettare" "[english]Valve_PressKeyToAccept" "Press %s1 to accept." "Valve_BindKeyToAccept" "Configura un tasto per accettare" "[english]Valve_BindKeyToAccept" "Please configure a key to accept." "Valve_Weapon_Category_1" "Categoria arma 1" "[english]Valve_Weapon_Category_1" "Weapon category 1" "Valve_Weapon_Category_2" "Categoria arma 2" "[english]Valve_Weapon_Category_2" "Weapon category 2" "Valve_Weapon_Category_3" "Categoria arma 3" "[english]Valve_Weapon_Category_3" "Weapon category 3" "Valve_Weapon_Category_4" "Categoria arma 4" "[english]Valve_Weapon_Category_4" "Weapon category 4" "Valve_Weapon_Category_5" "Categoria arma 5" "[english]Valve_Weapon_Category_5" "Weapon category 5" "Valve_Weapon_Category_6" "Categoria arma 6" "[english]Valve_Weapon_Category_6" "Weapon category 6" "Valve_Weapon_Category_7" "Categoria arma 7" "[english]Valve_Weapon_Category_7" "Weapon category 7" "Valve_Weapon_Category_8" "Categoria arma 8" "[english]Valve_Weapon_Category_8" "Weapon category 8" "Valve_Weapon_Category_9" "Categoria arma 9" "[english]Valve_Weapon_Category_9" "Weapon category 9" "Valve_Weapon_Category_0" "Categoria arma 0" "[english]Valve_Weapon_Category_0" "Weapon category 0" "Valve_Previous_Weapon" "Arma precedente" "[english]Valve_Previous_Weapon" "Previous weapon" "Valve_Next_Weapon" "Arma successiva" "[english]Valve_Next_Weapon" "Next weapon" "Valve_Last_Weapon_Used" "Ultima arma usata" "[english]Valve_Last_Weapon_Used" "Last weapon used" "Valve_Miscellaneous_Title" "VARI" "[english]Valve_Miscellaneous_Title" "MISCELLANEOUS" "Valve_Display_Scores" "Visualizza punteggi multigiocatore" "[english]Valve_Display_Scores" "Display multiplayer scores" "Valve_Take_Screen_Shot" "Ottieni screenshot" "[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take screen shot" "Valve_Quick_Save" "Salvataggio rapido" "[english]Valve_Quick_Save" "Quick save" "Valve_Quick_Load" "Caricamento rapido" "[english]Valve_Quick_Load" "Quick load" "Valve_Pause_Game" "Pausa" "[english]Valve_Pause_Game" "Pause game" "Valve_Quit_Game" "Esci" "[english]Valve_Quit_Game" "Quit game" "Valve_Accept_Redirect" "Accetta reindirizzamento ad un altro server" "[english]Valve_Accept_Redirect" "Accept redirect to another server" "Valve_Cheer" "Esultanza" "[english]Valve_Cheer" "Cheer" "Valve_Activate_In_Game_GUI" "Attiva interfaccia grafica partita" "[english]Valve_Activate_In_Game_GUI" "Activate in-game GUI" "Valve_Change_Team" "Cambia squadra" "[english]Valve_Change_Team" "Change team" "Valve_Change_Class" "Cambia classe" "[english]Valve_Change_Class" "Change class" "Valve_Use_Special_Skill" "Usa abilità speciale" "[english]Valve_Use_Special_Skill" "Use special skill" "Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Limite decalcomania multigiocatore" "[english]Valve_Multiplayer_Decal_Limit" "Multiplayer decal limit" "Valve_Valid_Teams" "Squadre valide, lascia vuoto per tutte" "[english]Valve_Valid_Teams" "Valid teams, leave blank for all" "Valve_Frag_Limit" "Limite di frag" "[english]Valve_Frag_Limit" "Frag Limit" "Valve_Time_Limit" "Limite di tempo (min.)" "[english]Valve_Time_Limit" "Time Limit (Min.)" "Valve_Falling_Damage" "Danno da caduta" "[english]Valve_Falling_Damage" "Falling Damage" "Valve_Normal" "Normale" "[english]Valve_Normal" "Normal" "Valve_Realistic" "Realistico" "[english]Valve_Realistic" "Realistic" "Valve_Teamplay" "Gioco di squadra" "[english]Valve_Teamplay" "Teamplay" "Valve_Friendly_Fire" "Fuoco amico" "[english]Valve_Friendly_Fire" "Friendly Fire" "Valve_Weapons_Stay" "Lascia armi" "[english]Valve_Weapons_Stay" "Weapons Stay" "Valve_Force_Respawn" "Forza rientro in gioco" "[english]Valve_Force_Respawn" "Force Respawn" "Valve_Footsteps" "Passi" "[english]Valve_Footsteps" "Footsteps" "Valve_Autocrosshair" "Mirino automatico" "[english]Valve_Autocrosshair" "Autocrosshair" "Valve_Center_Player_Names" "Centra nomi giocatori" "[english]Valve_Center_Player_Names" "Center player names" "Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Cambio arma immediato" "[english]Valve_Switch_Weapons_Immediately" "Switch weapons immediately" "Valve_Automatic_Screenshots" "Ottieni automaticamente screenshot di fine partita" "[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically take end-game screenshots" "Valve_Observer_Crosshair" "Mirino osservatore" "[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer crosshair" "Valve_Console_Toggle" "Abilita/disabilita console sviluppatore" "[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle developer console" "Spec_Slow_Motion" "Rallentatore" "[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion" "Spec_No_PIP" "Picture-In-Picture non è disponibile mentre si gioca nella modalità in prima persona." "[english]Spec_No_PIP" " Picture-In-picture is not available in first-person mode while playing. " "Spec_Replay" "Replay" "[english]Spec_Replay" "Instant Replay" "Spec_Auto" "Auto" "[english]Spec_Auto" "Auto" "Spec_Time" "Tempo" "[english]Spec_Time" "Time" "Spec_Map" "Mappa: %s1" "[english]Spec_Map" "Map: %s1" "Spectators" "Osservatori" "[english]Spectators" "Spectators" "Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Health" "%s1 (%s2)" "Spec_PlayerItem" "%s1" "[english]Spec_PlayerItem" "%s1" "Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "[english]Spec_PlayerItem_Team" "%s1 (%s2)" "Spec_Duck" "Premi ABBASSATI per il menu di osservazione" "[english]Spec_Duck" "Press DUCK for Spectator Menu" "Spec_Help_Title" "Modalità Osservatore" "[english]Spec_Help_Title" "Spectator Mode" "Spec_Help_Text" " Usa i seguenti tasti per cambiare visuale: FUOCO 1 - Insegui giocatore seguente FUOCO 2 - Insegui giocatore precedente SALTO - Cambia visuale USO - Cambia modalità finestra interna ABBASSATI - Attiva il menu di osservazione Nella mappa generale, puoi spostarti con: MOVIMENTO SX - Muoversi a sinistra MOVIMENTO DX - Muoversi a destra AVANTI - Ingrandisci la visuale INDIETRO - Riduci la visuale MOUSE - Ruota la mappa/il bersaglio " "[english]Spec_Help_Text" " Use the following keys to change view styles: FIRE1 - Chase next player FIRE2 - Chase previous player JUMP - Change view modes USE - Change inset window mode DUCK - Enable spectator menu In Overview Map Mode move around with: MOVELEFT - move left MOVERIGHT - move right FORWARD - zoom in BACK - zoom out MOUSE - rotate around map/target " "Spec_Modes" "Opzioni visuale" "[english]Spec_Modes" "Camera Options" "Spec_Mode0" "Telecamera disattivata" "[english]Spec_Mode0" "Camera Disabled" "Spec_Mode1" "Telecamera morte" "[english]Spec_Mode1" "Death Camera" "Spec_Mode2" "Visuale fissa" "[english]Spec_Mode2" "Fixed View" "Spec_Mode3" "Prima persona" "[english]Spec_Mode3" "First Person" "Spec_Mode4" "Telecamera a inseguimento" "[english]Spec_Mode4" "Chase Camera" "Spec_Mode5" "Visuale libera" "[english]Spec_Mode5" "Free Look" "Spec_Mode6" "Panoramica mappa a inseguimento" "[english]Spec_Mode6" "Chase Map Overview" "Spec_NoTarget" "Nessun obiettivo valido. Impossibile cambiare visuale." "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch camera mode." "Spec_Options" "Opzioni" "[english]Spec_Options" "Options" "OBS_NONE" "Opzioni visuale" "[english]OBS_NONE" "Camera Options" "OBS_CHASE_LOCKED" "Visuale a inseguimento bloccato" "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Camera" "OBS_CHASE_FREE" "Visuale a inseguimento libero" "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Camera" "OBS_ROAMING" "Visuale libera" "[english]OBS_ROAMING" "Free Look" "OBS_IN_EYE" "Prima persona" "[english]OBS_IN_EYE" "First Person" "OBS_MAP_FREE" "Panoramica mappa libera" "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Map Overview" "OBS_MAP_CHASE" "Panoramica mappa a inseguimento" "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Map Overview" "SPECT_OPTIONS" "Opzioni" "[english]SPECT_OPTIONS" "Options" "CAM_OPTIONS" "Opzioni visuale" "[english]CAM_OPTIONS" "Camera Options" "PlayerName" "Nome" "[english]PlayerName" "Name" "PlayerScore" "Punteggio" "[english]PlayerScore" "Score" "PlayerDeath" "Decessi" "[english]PlayerDeath" "Deaths" "PlayerPing" "Latenza" "[english]PlayerPing" "Latency" "PlayerVoice" "Voce" "[english]PlayerVoice" "Voice" "PlayerTracker" "Amico" "[english]PlayerTracker" "Friend" "T0A0TITLE" "PERCORSO PERICOLOSO" "[english]T0A0TITLE" "HAZARD COURSE" "C0A0TITLE" "IL RITORNO DI BLACK MESA" "[english]C0A0TITLE" "BLACK MESA INBOUND" "C0A1TITLE" "MATERIALI ANOMALI" "[english]C0A1TITLE" "ANOMALOUS MATERIALS" "C1A1TITLE" "CONSEGUENZE IMPREVISTE" "[english]C1A1TITLE" "UNFORESEEN CONSEQUENCES" "C1A2TITLE" "COMPLESSO DI UFFICI" "[english]C1A2TITLE" "OFFICE COMPLEX" "C1A3TITLE" "PRESENZA NEMICA" "[english]C1A3TITLE" "WE'VE GOT HOSTILES" "C1A4TITLE" "POZZO MORTALE" "[english]C1A4TITLE" "BLAST PIT" "C2A1TITLE" "ENERGIA" "[english]C2A1TITLE" "POWER UP" "C2A2TITLE" "SU ROTAIE" "[english]C2A2TITLE" "ON A RAIL" "C2A3TITLE" "APPRENSIONE" "[english]C2A3TITLE" "APPREHENSION" "C2A4TITLE1" "ELABORAZIONE RESIDUA" "[english]C2A4TITLE1" "RESIDUE PROCESSING" "C2A4TITLE2" "ETICA OPINABILE" "[english]C2A4TITLE2" "QUESTIONABLE ETHICS" "C2A5TITLE" "TENSIONE SUPERFICIALE" "[english]C2A5TITLE" "SURFACE TENSION" "C3A1TITLE" "DIMENTICATEVI DI FREEMAN!" "[english]C3A1TITLE" "FORGET ABOUT FREEMAN!" "C3A2TITLE" "NUCLEO LAMBDA" "[english]C3A2TITLE" "LAMBDA CORE" "C4A1TITLE" "XEN" "[english]C4A1TITLE" "XEN" "C4A1ATITLE" "INTRUSO" "[english]C4A1ATITLE" "INTERLOPER" "C4A2TITLE" "LA TANA DEL GONARCH" "[english]C4A2TITLE" "GONARCH'S LAIR" "C4A3TITLE" "NIHILANTH" "[english]C4A3TITLE" "NIHILANTH" "C5TITLE" "FINE PARTITA" "[english]C5TITLE" "ENDGAME" "Valve_Hostname" "Nome host" "[english]Valve_Hostname" "Hostname" "Valve_Max_Players" "Giocatori max." "[english]Valve_Max_Players" "Max. players" "Valve_Server_Password" "Password server" "[english]Valve_Server_Password" "Server password" "Valve_Close" "Chiudi" "[english]Valve_Close" "Close" "Valve_Help" "Aiuto" "[english]Valve_Help" "Help" "Valve_Settings" "Impostazioni" "[english]Valve_Settings" "Settings" "Valve_Chat_Messages" "Messaggi di testo" "[english]Valve_Chat_Messages" "Chat Messages" "Valve_Show_Status" "Visualizza stato" "[english]Valve_Show_Status" "Show Status" "Valve_View_Cone" "Visualizza campo visivo" "[english]Valve_View_Cone" "View Cone" "Valve_Player_Names" "Nomi giocatori" "[english]Valve_Player_Names" "Player Names" "Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "[english]Valve_PIP" "Picture-In-Picture" "Valve_Overview" "Panoramica" "[english]Valve_Overview" "Overview" "Valve_Overview_Off" "Nessuna mappa" "[english]Valve_Overview_Off" "No Map" "Valve_Overview_Small" "Mappa ridotta" "[english]Valve_Overview_Small" "Small Map" "Valve_Overview_Large" "Mappa ingrandita" "[english]Valve_Overview_Large" "Large Map" "Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom +" "[english]Valve_Overview_ZoomIn" "Zoom In" "Valve_Overview_Zoomout" "Zoom -" "[english]Valve_Overview_Zoomout" "Zoom Out" "Valve_Overview_Locked" "Nessuna rotazione" "[english]Valve_Overview_Locked" "No Rotation" "Valve_Overview_Names" "Mostra nomi" "[english]Valve_Overview_Names" "Show Names" "Valve_Overview_Health" "Mostra salute" "[english]Valve_Overview_Health" "Show Health" "Valve_Overview_Tracks" "Mostra tracce" "[english]Valve_Overview_Tracks" "Show Tracks" "Valve_Auto_Director" "Regia automatica" "[english]Valve_Auto_Director" "Auto Director" "Valve_Show_Scores" "Mostra i punteggi" "[english]Valve_Show_Scores" "Show Scores" "Valve_Game_Saved" "Salvataggio completato" "[english]Valve_Game_Saved" "Game Saved" "Valve_Orange" "Arancione" "[english]Valve_Orange" "Orange" "Valve_Yellow" "Giallo" "[english]Valve_Yellow" "Yellow" "Valve_Blue" "Blu" "[english]Valve_Blue" "Blue" "Valve_Ltblue" "Azzurro" "[english]Valve_Ltblue" "Ltblue" "Valve_Green" "Verde" "[english]Valve_Green" "Green" "Valve_Red" "Rosso" "[english]Valve_Red" "Red" "Valve_Brown" "Marrone" "[english]Valve_Brown" "Brown" "Valve_Ltgray" "Grigio chiaro" "[english]Valve_Ltgray" "Ltgray" "Valve_Dkgray" "Grigio scuro" "[english]Valve_Dkgray" "Dkgray" "Valve_Playing" "Gioco" "[english]Valve_Playing" "Playing" "Valve_Stopped" "Interrotto" "[english]Valve_Stopped" "Stopped" "Valve_Paused" "In pausa" "[english]Valve_Paused" "Paused" "Valve_x_1_4" "x 1/4" "[english]Valve_x_1_4" "x1/4" "Valve_x_1_2" "x 1/2" "[english]Valve_x_1_2" "x1/2" "Valve_x_1" "x 1" "[english]Valve_x_1" "x1" "Valve_x_2" "x 2" "[english]Valve_x_2" "x2" "Valve_x_4" "x 4" "[english]Valve_x_4" "x4" "Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "[english]Valve_ViewDemoStatus" "%s1 %s2 %s3" "Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% VISUALE ZOOM" "[english]Valve_Hint_Zoom" "%+zoom% ZOOM VIEW" "Valve_Hint_machinegun" "%+USE% PER USARE LA MITRAGLIATRICE" "[english]Valve_Hint_machinegun" "%+USE% TO USE MOUNTED GUN" "Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% TORCIA" "[english]Valve_Hint_Flashlight" "%impulse 100% FLASHLIGHT" "Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% PER CAMBIARE LA PISTOLA GRAVITAZIONALE\nCON L'ARMA PRECEDENTE" "[english]Valve_Hint_PhysSwap" "%phys_swap% TO SWAP GRAVITY GUN\n WITH PREVIOUS GUN" "Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% INVIA LA TUA SQUADRA IN UNA POSIZIONE" "[english]Valve_Hint_Command_send" "%impulse 50% SEND YOUR SQUAD TO A LOCATION" "Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% DUE VOLTE PER RICHIAMARE LA TUA SQUADRA" "[english]Valve_Hint_Command_recall" "%impulse 50% TWICE TO RECALL YOUR SQUAD" "Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% ALLUNGA IL BRACCIO %+back% RITRAI IL BRACCIO %+moveleft% GIRA A SINISTRA %+moveright% GIRA A DESTRA %+attack% RACCOGLI O ABBANDONA OGGETTO" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%+forward% EXTEND ARM %+back% RETRACT ARM %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT %+attack% PICKUP OR DROP OBJECT" "Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MUOVI IL BRACCIO%+attack% RACCOGLI/ABBANDONA OGGETTO" [$X360] "[english]Valve_Hint_CraneKeys" "%xmove% MOVE ARM %+attack% PICKUP/DROP OBJECT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% ACCELERA %+back% RALLENTA %+moveleft% GIRA A SINISTRA %+moveright% GIRA A DESTRA" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%+forward% SPEED UP %+back% SLOW DOWN %+moveleft% TURN LEFT %+moveright% TURN RIGHT" "Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERA/STERZA %xlook% GUARDA" [$X360] "[english]Valve_Hint_BoatKeys" "%xmove% ACCELERATE/STEER %xlook% LOOK" "Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% FRENO A MANO" "[english]Valve_Hint_JeepKeys" "%+speed% TURBO %+jump% HANDBRAKE" "Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "[english]Valve_Hint_JeepTurbo" "%+speed% TURBO" "Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% TIENI PREMUTO PER CARICARE LA TUTA" "[english]Valve_Hint_HEVcharger" "%+use% HOLD DOWN TO CHARGE SUIT" "Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% SPARA DALL'IDROSCIVOLANTE" "[english]Valve_Hint_AirboatGun" "%+attack% FIRE AIRBOAT GUN" "Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% RACCOGLI MUNIZIONI NELLA CASSA" "[english]Valve_Hint_AmmoCrate" "%+use% GET AMMO FROM CRATE" "Valve_Hint_USEPickup" "%+use% RACCOGLI OGGETTO" "[english]Valve_Hint_USEPickup" "%+use% PICKUP OBJECT" "Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% LANCIA OGGETTO" "[english]Valve_Hint_ThrowHeld" "%+attack% THROW HELD OBJECT" "Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% TIENI PREMUTO PER STERZARE" "[english]Valve_Hint_MomentaryButton" "%+use% HOLD DOWN TO TURN WHEEL" "Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% LANCIA ESCA" "[english]Valve_Hint_ThrowBait" "%+attack% THROW BUGBAIT" "Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CHIAMA FORMICHELEONE" "[english]Valve_Hint_SqueezeBait" "%+attack2% CALL ANTLIONS" "Valve_Hint_Ladder" "%+use% SALI/SCENDI SCALA" "[english]Valve_Hint_Ladder" "%+use% MOUNT/DISMOUNT LADDER" "Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERAGISCI" "[english]Valve_Hint_Interact" "%+use% INTERACT" "Valve_Hint_Jump" "%+jump% SALTA" "[english]Valve_Hint_Jump" "%+jump% JUMP" "Valve_Hint_Movement" "%xmove% PER MUOVERTI %xlook% PER GUARDARE" [$X360] "[english]Valve_Hint_Movement" "%xmove% TO MOVE %xlook% TO LOOK" "Valve_Hint_Movement" "AVANTI %+forward%INDIETRO %+back%A SINISTRA%+moveleft%A DESTRA %+moveright%" [$WIN32] "[english]Valve_Hint_Movement" "FORWARD %+forward%BACK %+back%LEFT %+moveleft%RIGHT %+moveright%" "Valve_Hint_Door" "%+use% APRI LA PORTA" "[english]Valve_Hint_Door" "%+use% OPEN DOOR" "Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SCATTA" "[english]Valve_Hint_Sprint" "%+speed% SPRINT" "Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACCA" "[english]Valve_Hint_Attack" "%+attack% ATTACK" "Valve_Hint_Crouch" "%+duck% ABBASSATI" "[english]Valve_Hint_Crouch" "%+duck% CROUCH" "Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% ROMPI CASSE DI RIFORNIMENTI PER TROVARE OGGETTI" "[english]Valve_Hint_ItemCrate" "%+attack% BREAK SUPPLY CRATE FOR ITEMS" "Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% TIENI PREMUTO PER USARE L'UNITÀ MEDICA" "[english]Valve_Hint_Healthcharger" "%+use% HOLD TO HEAL FROM MEDICAL UNIT" "Valve_Hint_Reload" "%+reload% RICARICA" "[english]Valve_Hint_Reload" "%+reload% RELOAD" "Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% NUOTA IN ALTO" "[english]Valve_Hint_SwimUp" "%+jump% SWIM UP" "Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MOVIMENTI VARI" "[english]Valve_Miscellaneous_Keyboard_Keys_Title" "MISCELLANEOUS MOVEMENT" "Valve_Chapter" "Capitolo" "[english]Valve_Chapter" "Chapter" "Valve_HudPoisonDamage" "RILEVATA NEUROTOSSINA\nSOMMINISTRARE ANTIDOTO" "[english]Valve_HudPoisonDamage" "NEUROTOXIN DETECTED\nADMINISTERING ANTIDOTE" "Valve_CreatingCache" "Creazione cache audio..." "[english]Valve_CreatingCache" "Creating sound caches..." "Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Elaborazione: %s1" "[english]Valve_CreatingSpecificSoundCache" "Processing: %s1" "Valve_UpdatingSteamResources" "Aggiornamento risorse Steam in corso..." "[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..." "Valve_Sprint" "Scatta (muoviti rapidamente)" "[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)" "Valve_Suit_Zoom" "Zoom su tuta" "[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom" "Valve_Commander_Mode" "Invia/Richiama squadra" "[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad" "Valve_Gravity_Gun" "Pistola gravitazionale" "[english]Valve_Gravity_Gun" "Gravity Gun" "Valve_CC_Toggle" "Attiva/disattiva effetti sonori sottotitoli codificati" "[english]Valve_CC_Toggle" "Toggle close caption sound effects" "Valve_Hud_HEALTH" "SALUTE" "[english]Valve_Hud_HEALTH" "HEALTH" "Valve_Hud_AMMO" "MUNIZIONI" "[english]Valve_Hud_AMMO" "AMMO" "Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "[english]Valve_Hud_AMMO_ALT" "ALT" "Valve_Hud_SUIT" "TUTA" "[english]Valve_Hud_SUIT" "SUIT" "Valve_Hud_AUX_POWER" "ENERGIA AUSILIARIA" "[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER" "Valve_Hud_OXYGEN" "OSSIGENO" "[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN" "Valve_Hud_FLASHLIGHT" "TORCIA" "[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT" "Valve_Hud_SPRINT" "SCATTA" "[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT" "Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "[english]Valve_Hud_BONUS_PROGRESS" "BONUS" "Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUADRA AL SEGUITO" "[english]Valve_Hud_SQUAD_FOLLOWING" "SQUAD FOLLOWING" "Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUADRA STAZIONARIA" "[english]Valve_Hud_SQUAD_STATIONED" "SQUAD STATIONED" "Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Apertura fissa" "[english]Valve_HDRDEMO_LeftTitle" "Fixed Aperture" "Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "[english]Valve_HDRDEMO_RightTitle" "High-Dynamic Range" "Valve_Hud_CamFOV" "Campo visivo" "[english]Valve_Hud_CamFOV" "FOV" "Valve_Hud_CamHeight" "Altezza telecamera" "[english]Valve_Hud_CamHeight" "Cam Height" "Valve_CamArmLength" "Lunghezza braccio" "[english]Valve_CamArmLength" "Arm Length" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "Pellicola sgranata No" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_LeftTitle" "No Film Grain" "Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Pellicola sgranata" "[english]Valve_FilmDemo_FilmGrain_RightTitle" "Film Grain" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "Correzione colore No" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_LeftTitle" "No Color Correction" "Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Correzione colore" "[english]Valve_FilmDemo_ColorCorrection_RightTitle" "Color Correction" "Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELEZIONA MAGNUM .357" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_357" "%slot1% SELECT .357 MAGNUM" "Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELEZIONA FUCILE A IMPULSI" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_AR2" "%slot2% SELECT PULSE-RIFLE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELEZIONA FEROPODO" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Bugbait" "%slot4% SELECT PHEROPOD" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELEZIONA BALESTRA" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crossbow" "%slot1% SELECT CROSSBOW" "Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELEZIONA PIEDE DI PORCO" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Crowbar" "%slot3% SELECT CROWBAR" "Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELEZIONA GRANATA" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Frag" "%slot4% SELECT GRENADE" "Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELEZIONA PISTOLA GRAVITAZIONALE" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Physcannon" "%slot3% SELECT GRAVITY GUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELEZIONA LA PISTOLA 9MM" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Pistol" "%slot1% SELECT 9MM PISTOL" "Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELEZIONA LANCIARAZZI" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_RPG" "%slot4% SELECT RPG" "Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELEZIONA IL FUCILE A POMPA" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_Shotgun" "%slot2% SELECT SHOTGUN" "Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELEZIONA PISTOLA MITRAGLIATRICE" "[english]Valve_Hint_Select_Weapon_SMG1" "%slot2% SELECT SUBMACHINE GUN" "Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELEZIONA ARMA" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONUP" "%slot1% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELEZIONA ARMA" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONRIGHT" "%slot2% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELEZIONA ARMA" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONDOWN" "%slot3% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELEZIONA ARMA" "[english]Valve_Hint_Select_WEAPONLEFT" "%slot4% SELECT WEAPON" "Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% SPARA GRANATA SMG" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_SMG1" "%+attack2% FIRE SMG GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% ZOOM BALESTRA" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Crossbow" "%+attack2% CROSSBOW SCOPE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CARICATO A IMPULSI" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_AR2" "%+attack2% CHARGED PULSE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% SPARA DA UNA CANNA %+attack2% SPARA DA ENTRAMBE LE CANNE" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Shotgun" "%+attack% FIRE ONE BARREL %+attack2% FIRE BOTH BARRELS" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% LANCIA GRANATA %+attack2% FAI CADERE GRANATA" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Frag" "%+attack% THROW GRENADE %+attack2% DROP GRENADE" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% LANCIA FEROPODO %+attack2% PREMI FEROPODO" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Bugbait" "%+attack% THROW PHEROPOD %+attack2% SQUEEZE PHEROPOD" "Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LANCIA OGGETTO %+attack2% PRENDI OGGETTO" "[english]Valve_Hint_Alt_Weapon_Physcannon" "%+attack% LAUNCH OBJECT %+attack2% GRAB OBJECT" "Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTRA NEL VEICOLO" "[english]Valve_Hint_EnterVehicle" "%+use% ENTER VEHICLE" "Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Avvia/interrompi commento" "[english]Commentary_PrimaryAttack" "%+attack%: Start/Stop node" "Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Commento successivo" "[english]Commentary_SecondaryAttack" "%+attack2%: Next node" "game_player_joined_game" "Il giocatore %s1 si è unito alla partita" "[english]game_player_joined_game" "Player %s1 has joined the game" "game_player_left_game" "Il giocatore %s1 ha abbandonato la partita (%s2)" [$WIN32] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game (%s2)" "game_player_left_game" "Il giocatore %s1 ha abbandonato la partita" [$X360] "[english]game_player_left_game" "Player %s1 left the game" "game_player_joined_team" "Il giocatore %s1 si è unito alla squadra %s2" "[english]game_player_joined_team" "Player %s1 joined team %s2" "game_player_joined_autoteam" "Il giocatore %s1 è stato automaticamente assegnato alla squadra: %s2" "[english]game_player_joined_autoteam" "Player %s1 was automatically assigned to team %s2" "game_player_changed_name" "Il giocatore %s1 ha cambiato nome in %s2" "[english]game_player_changed_name" "Player %s1 changed name to %s2" "game_server_cvar_changed" "Cvar del server \"%s1\" modificata in %s2" "[english]game_server_cvar_changed" "Server cvar '%s1' changed to %s2" "Achievement_Earned" "%s1 ha ottenuto l'achievement %s2" "[english]Achievement_Earned" "%s1 has earned the achievement %s2" "game_nextmap" "Mappa successiva: %s1" "[english]game_nextmap" "Next map : %s1" "game_takesshots" "Salva automaticamente uno screenshot dei punteggi a fine mappa." "[english]game_takesshots" "Auto-save a scoreboard screenshot at the end of a map." "Cannot_Be_Spectator" "Questo server non permette spettatori" "[english]Cannot_Be_Spectator" "This server does not allow spectating" "Valve_UseSteamCloud" "Sincronizza con Steam Cloud." "[english]Valve_UseSteamCloud" "Synchronize with the Steam Cloud." "Valve_DisableHTMLMOTD" "Disattiva i messaggi del giorno in HTML." "[english]Valve_DisableHTMLMOTD" "Disable HTML MOTDs." "Valve_SteamScreenshots" "Salva screenshot su Steam" "[english]Valve_SteamScreenshots" "Save screenshots to Steam" "ToolNoTargetItems" "Questo strumento non può essere usato su nessuno dei tuoi oggetti." "[english]ToolNoTargetItems" "You don't have any eligible items to use with this tool." } }