"lang" { "Language" "finnish" "Tokens" { "HTTPError_ZeroLengthFile" "Tyhjä tiedosto" "[english]HTTPError_ZeroLengthFile" "Zero length file" "HTTPError_ConnectionClosed" "Yhteys katkaistu" "[english]HTTPError_ConnectionClosed" "Connection closed" "HTTPError_InvalidURL" "Virheellinen URL" "[english]HTTPError_InvalidURL" "Invalid URL" "HTTPError_InvalidProtocol" "Virheellinen protokolla" "[english]HTTPError_InvalidProtocol" "Invalid protocol" "HTTPError_CantBindSocket" "Pistoketta ei voitu nimetä" "[english]HTTPError_CantBindSocket" "Couldn't bind socket" "HTTPError_CantConnect" "Yhdistäminen ei onnistunut" "[english]HTTPError_CantConnect" "Couldn't connect" "HTTPError_NoHeaders" "Ei ylätunnisteita" "[english]HTTPError_NoHeaders" "No headers" "HTTPError_NonExistent" "Olematon tiedosto" "[english]HTTPError_NonExistent" "Non-existent file" "HTTPError_Unknown" "Tuntematon virhe" "[english]HTTPError_Unknown" "Unknown error" "Replay_SaveReplay" "Tallenna uusinta tästä tai viime elämästä" "[english]Replay_SaveReplay" "Save a replay of your current or last life" "Replay_freezecam_replay" "[%s1] Luo uusinta!" "[english]Replay_freezecam_replay" "[%s1] Create a replay!" "Replay_Saving" "Tallentaa" "[english]Replay_Saving" "Saving" "Replay_Yes" "Kyllä" "[english]Replay_Yes" "Yes" "Replay_No" "Ei" "[english]Replay_No" "No" "Replay_Download" "Lataa" "[english]Replay_Download" "Download" "Replay_Delete" "Poista" "[english]Replay_Delete" "Delete" "Replay_Save" "Tallenna" "[english]Replay_Save" "Save" "Replay_NameYourReplay" "NIMEÄ UUSINTASI" "[english]Replay_NameYourReplay" "NAME YOUR REPLAY" "Replay_Untitled" "Nimetön %s1" "[english]Replay_Untitled" "Untitled %s1" "Replay_EnterYourName" "Syötä nimi tähän helpottaaksesi tämän uusinnan tunnistamista." "[english]Replay_EnterYourName" "Enter a name here to help you identify this Replay later." "Replay_StartDownloadAuto" "Aloita lataus automaattisesti kun uusintatiedosto on saatavilla palvelimella." "[english]Replay_StartDownloadAuto" "Start download automatically when Replay file is available on server." "Replay_NeverShowAgain" "Älä koskaan näytä tätä uudelleen!" "[english]Replay_NeverShowAgain" "Never show this again!" "Replay_NameYourTake" "NIMEÄ OTOKSESI" "[english]Replay_NameYourTake" "NAME YOUR TAKE" "Replay_NameFinePrint" "Syötä tähän nimi helpottaaksesi otoksen tunnistamista jälkeenpäin." "[english]Replay_NameFinePrint" "Enter a name here to help you identify this take later." "Replay_Discard" "X HYLKÄÄ" "[english]Replay_Discard" "X DISCARD" "Replay_SavePerformance" "TALLENNA" "[english]Replay_SavePerformance" "SAVE" "Replay_GotoTickTitle" "Hyppää kohtaan" "[english]Replay_GotoTickTitle" "Jump to Time" "Replay_GotoTickRewindText" "Palaa takaisin kohtaan %time%? Uusinnan kelauksessa kestää hetki." "[english]Replay_GotoTickRewindText" "Jump back to %time%? It will take a moment to rewind the replay." "Replay_GotoTickFastForwardText" "Hyppää eteenpäin kohtaan %time%?" "[english]Replay_GotoTickFastForwardText" "Jump forward to %time%?" "Replay_DiscardTitle" "Hylkää muutokset?" "[english]Replay_DiscardTitle" "Discard changes?" "Replay_DiscardChanges" "Sinulla on tallentamattomia muutoksia. Hylkää?\n\nHUOM: Voit tallentaa painamalla menu-nappia ylävasemmalla ja valitsemalla TALLENNA tai TALLENNA NIMELLÄ." "[english]Replay_DiscardChanges" "You have unsaved changes. Discard?\n\nNOTE: You can save by clicking the menu button in the top left and selecting SAVE or SAVE AS." "Replay_ExitEditorTitle" "Valmis?" "[english]Replay_ExitEditorTitle" "DONE?" "Replay_BackToReplays" "Tämä vie sinut takaisin uusintoihisi." "[english]Replay_BackToReplays" "This will take you back to your replays." "ReplayBrowserDlg_Downloaded" "Ladattu" "[english]ReplayBrowserDlg_Downloaded" "Downloaded" "ReplayBrowserDlg_Rendered" "Renderöity" "[english]ReplayBrowserDlg_Rendered" "Rendered" "ReplayBrowserDlg_Deletion" "Aikaa jäljellä" "[english]ReplayBrowserDlg_Deletion" "Time Remaining" "ReplayBrowserDlg_Filename" "Tiedostonimi" "[english]ReplayBrowserDlg_Filename" "Filename" "ReplayBrowserDlg_Map" "Kartta" "[english]ReplayBrowserDlg_Map" "Map" "ReplayBrowserDlg_Server" "Palvelin" "[english]ReplayBrowserDlg_Server" "Server" "ReplayBrowserDlg_RecordTime" "Nauhoitettu" "[english]ReplayBrowserDlg_RecordTime" "Recorded" "ReplayBrowserDlg_Length" "Pituus" "[english]ReplayBrowserDlg_Length" "Length" "ReplayBrowserDlg_Size" "Koko (Mt)" "[english]ReplayBrowserDlg_Size" "Size (MB)" "ReplayBrowserDlg_NoDemos" "Ei näytettäviä demoja." "[english]ReplayBrowserDlg_NoDemos" "No demos to display." "ReplayBrowserDlg_ShowAll" "Näytä kaikki" "[english]ReplayBrowserDlg_ShowAll" "Show All" "ReplayBrowserDlg_XMoreReplays" "%s1 lisää!" "[english]ReplayBrowserDlg_XMoreReplays" "%s1 more!" "Replay_MyReplays" "UUSINNAT" "[english]Replay_MyReplays" "REPLAYS" "Replay_Replay" "UUSINNAT" "[english]Replay_Replay" "REPLAYS" "Replay_ReplayMsgTitle" "UUSINTA" "[english]Replay_ReplayMsgTitle" "REPLAY" "Replay_Connecting" "YHDISTETÄÄN" "[english]Replay_Connecting" "CONNECTING" "Replay_RecordingInProgress" "NAUHOITUS KÄYNNISSÄ" "[english]Replay_RecordingInProgress" "RECORDING IN PROGRESS" "Replay_Error" "VIRHE" "[english]Replay_Error" "ERROR" "Replay_CantExport" "EI VOIDA VIEDÄ" "[english]Replay_CantExport" "CAN'T EXPORT" "Replay_CantUpload" "EI VOIDA LÄHETTÄÄ" "[english]Replay_CantUpload" "CAN'T UPLOAD" "Replay_Downloading" "LADATAAN" "[english]Replay_Downloading" "DOWNLOADING" "Replay_Waiting" "ODOTETAAN" "[english]Replay_Waiting" "WAITING" "Replay_UnrenderedReplays" "VÄLIAIKAISET UUSINNAT (%s1) :" "[english]Replay_UnrenderedReplays" "TEMPORARY REPLAYS (%s1) :" "Replay_SavedMovies" "TALLENNETUT VIDEOT (%s1) :" "[english]Replay_SavedMovies" "SAVED MOVIES (%s1) :" "Replay_ConversionWarning" "Nämä ovat tilapäisiä ja saattavat kadota pelin seuraavan päivityksen yhteydessä ellei niitä tallenneta." "[english]Replay_ConversionWarning" "These are temporary, and unless saved, may be lost with the next game update." "Replay_RenderAll" "TALLENNA KAIKKI..." "[english]Replay_RenderAll" "SAVE ALL..." "Replay_StartRecord" "Palvelin on valmis kuvaamaan uusintoja." "[english]Replay_StartRecord" "The server is ready to capture replays." "Replay_EndRecord" "Palvelin ei enää kuvaa uusintoja. Tallennetut uusinnat ovat nyt ladattavissa." "[english]Replay_EndRecord" "The server is no longer capturing replays. Any replays saved are now ready for download." "Replay_ReplaysAvailable" "Viime erän uusinnat ovat nyt ladattavissa." "[english]Replay_ReplaysAvailable" "Replays from the previous round are now ready for download." "Replay_ReplaySavedAlive" "Uusintasi ladataan tämän elämän jälkeen." "[english]Replay_ReplaySavedAlive" "Your Replay will begin downloading after this life." "Replay_ReplaySavedDead" "Uusintasi on tallennettu ja latautuu hetken kuluttua." "[english]Replay_ReplaySavedDead" "Your Replay has been saved and will begin downloading momentarily." "Replay_AlreadySaved" "Uusinta on jo kuvattu! Paina UUSINNAT päävalikossa katsoaksesi sen." "[english]Replay_AlreadySaved" "Replay already created! Click REPLAYS in the main menu to watch it." "Replay_NoListenServer" "Uusintoja ei tueta paikallisilla palvelimilla." "[english]Replay_NoListenServer" "Replay is not supported on listen servers." "Replay_NotEnabled" "Uusinnat ovat poistettu käytöstä tällä palvelimella." "[english]Replay_NotEnabled" "Replay is currently disabled on this server." "Replay_NotRecording" "Tämä palvelin ei kuvaa uusintoja juuri nyt." "[english]Replay_NotRecording" "The server is not capturing replays right now." "Replay_ConnectRecording" "Tämä palvelin kykenee uusintoihin.\nPaina [ %s1 ] koska vain luodaksesi nykyisestä elämästäsi uusinnan.\n\nJos luot uusinnan ollessasi katsoja, se luodaan edellisestä elämästäsi." "[english]Replay_ConnectRecording" "This server is replay capable.\nPress [ %s1 ] at any time to create a replay for your current life.\n\nNote: If done while spectating, your previous life will be used." "Replay_ReplaySaveContext" "Paina [ %s1 ] koska vain luodaksesi nykyisestä elämästäsi uusinnan. Jos luot uusinnan katsojana ollessasi, se luodaan edellisestä elämästäsi." "[english]Replay_ReplaySaveContext" "Press [ %s1 ] at any time to create a replay for that life. If done while spectating, your previous life will be saved." "Replay_HideThisMessage" "[ %s1 ] piilottaaksesi tämän viestin" "[english]Replay_HideThisMessage" "[ %s1 ] to hide this message" "Replay_DefaultServerError" "Palvelin kohtasi virheen yrittäessään käsitellä viime erän uusintoja." "[english]Replay_DefaultServerError" "The server encountered an error in processing Replays for the last round." "Replay_NoReplays" "SINULLA EI OLE UUSINTOJA.\\NPAINA [ %S1 ] PELIN AIKANA LUODAKSESI SELLAISEN." "[english]Replay_NoReplays" "CURRENTLY YOU HAVE NO REPLAYS.\nPRESS [ %s1 ] DURING A GAME TO CREATE ONE." "Replay_NoMovies" "SINULLA EI OLE TALLENNETTUJA VIDEOITA.\\NVOIT TALLENTAA UUSINTASI VIDEOIKSI JA JAKAA NE\\NYSTÄVIESI KESKEN." "[english]Replay_NoMovies" "CURRENTLY YOU HAVE NO SAVED MOVIES.\nYOU CAN SAVE REPLAYS INTO MOVIES AND SHARE THEM\nWITH YOUR FRIENDS." "Replay_NoCuts" "SINULLA EI OLE OTOKSIA. PAINA ALEMPANA OLEVAA KATSO-NAPPIA, JA KUN UUSINTA ON LATAUTUNUT, PAINA KÄYTTÄÄKSESI UUSINTAEDITORIA." "[english]Replay_NoCuts" "CURRENTLY YOU HAVE NO TAKES. CLICK THE WATCH BUTTON BELOW, THEN ONCE THE REPLAY LOADS, PRESS TO ENTER THE REPLAY EDITOR." "Replay_Kills" "TAPOT" "[english]Replay_Kills" "KILLS" "Replay_StatKilledBy" "TAPPAJA:" "[english]Replay_StatKilledBy" "KILLED BY" "Replay_OnMap" "KARTALLA" "[english]Replay_OnMap" "ON MAP" "Replay_Life" "PITUUS" "[english]Replay_Life" "LENGTH" "Replay_None" "" "[english]Replay_None" "< NONE >" "Replay_RenderTime" "RENDERÖINTIAIKA" "[english]Replay_RenderTime" "RENDER TIME" "Replay_DefaultDetailsTitle" "" "[english]Replay_DefaultDetailsTitle" "< click to edit title >" "Replay_Watch" "KATSO / MUOKKAA" "[english]Replay_Watch" "WATCH / EDIT" "Replay_YouTubeUpload" "LÄHETÄ YOUTUBE™-PALVELUUN" "[english]Replay_YouTubeUpload" "YOUTUBE IT" "Replay_YouTube" "YouTube™" "[english]Replay_YouTube" "YouTube™" "Replay_YouTubeView" "KATSELE YOUTUBE™-PALVELUSSA" "[english]Replay_YouTubeView" "VIEW ON YOUTUBE" "Replay_YouTubeShareURL" "KOPIOI OSOITE" "[english]Replay_YouTubeShareURL" "COPY URL" "Replay_CopyURL_Title" "URL kopioitu!" "[english]Replay_CopyURL_Title" "Copied URL!" "Replay_CopyURL_Text" "Videon YouTube™-osoite on kopioitu leikepöydällesi." "[english]Replay_CopyURL_Text" "The movie's YouTube™ URL has been copied to your clipboard." "Replay_ClickToEdit" "KLIKKAA MUOKATAKSESI" "[english]Replay_ClickToEdit" "CLICK TO EDIT" "Replay_PlayedAs" "PELATTU LUOKKA:" "[english]Replay_PlayedAs" "PLAYED AS:" "Replay_KilledBy" "TAPPAJA:" "[english]Replay_KilledBy" "KILLED BY:" "Replay_LifeLength" "PITUUS:" "[english]Replay_LifeLength" "LENGTH:" "Replay_NoKiller" "EI TAPPAJAA" "[english]Replay_NoKiller" "NO KILLER" "Replay_SaveThisLifeMsg" "Paina [%s1] tallentaaksesi uusinnan tästä elämästä!" "[english]Replay_SaveThisLifeMsg" "Press [%s1] to save a Replay of this life!" "Replay_DownloadComplete" "...lataus valmis! Klikkaa päävalikon kohtaa UUSINNAT katsoaksesi uusintasi." "[english]Replay_DownloadComplete" "...download complete! Click REPLAYS in the MAIN MENU to view your replay." "Replay_DownloadFailed" "...lataus epäonnistui!" "[english]Replay_DownloadFailed" "...download failed!" "Replay_NoKeyBoundNoReplays" "Sinulla ei ole näppäintä uusintojen tallennusta varten!\n Paikasta Asetukset -> Näppäimistö -> Lisäasetukset voit korjata asian." "[english]Replay_NoKeyBoundNoReplays" "You have no key set up for saving replays! Go to\nOptions -> Keyboard -> Miscellaneous to set one up." "Replay_NoScreenshot" "EI KUVANKAAPPAUSTA" "[english]Replay_NoScreenshot" "NO SCREENSHOT" "Replay_GenericMsgTitle" "Uusinta" "[english]Replay_GenericMsgTitle" "Replay" "Replay_SearchText" "Etsi" "[english]Replay_SearchText" "Search" "Replay_PlayVoice" "Sisällytä puhe" "[english]Replay_PlayVoice" "Include voice chat" "Replay_RenderAdvancedOptions" "Näytä lisäasetukset" "[english]Replay_RenderAdvancedOptions" "Show Advanced Options" "Replay_RenderSetting" "Videon laatu:" "[english]Replay_RenderSetting" "Movie Quality:" "Replay_RenderSetting_Low" "Luonnos" "[english]Replay_RenderSetting_Low" "Draft" "Replay_RenderSetting_Medium" "Normaali" "[english]Replay_RenderSetting_Medium" "Standard" "Replay_RenderSetting_High" "Korkea" "[english]Replay_RenderSetting_High" "High" "Replay_RenderSetting_Max" "Maksimi" "[english]Replay_RenderSetting_Max" "Maximum" "Replay_RenderEstimate_Time" "Arvioitu renderöintiaika: %s1 - %s2" "[english]Replay_RenderEstimate_Time" "Estimated Time To Render: %s1 to %s2" "Replay_RenderEstimate_File" "Arvioitu tiedostokoko: %s1 kt" "[english]Replay_RenderEstimate_File" "Estimated File Size: %s1 kb" "Replay_LockWarning" "VAROITUS: Tietokoneesi lukitseminen renderöinnin aikana voi tehdä videostasi katselukelvottoman!" "[english]Replay_LockWarning" "WARNING: Locking your computer while rendering may corrupt your movie!" "Replay_NextX" "SEURAAVA %S1" "[english]Replay_NextX" "NEXT %s1" "Replay_PrevX" "EDELLINEN %S1" "[english]Replay_PrevX" "PREVIOUS %s1" "Replay_BackCarat" "<< TAKAISIN" "[english]Replay_BackCarat" "<< BACK" "Replay_NewRecord" "UUSI ENNÄTYS!" "[english]Replay_NewRecord" "NEW RECORD!" "Replay_NoNewRecord" "Et saavuttanut ennätystä tällä kertaa. Yritä lujemmin!" "[english]Replay_NoNewRecord" "No record earned this time. Try harder!" "Replay_SingleWordDateAndTime" "%s1 @ %s2" "[english]Replay_SingleWordDateAndTime" "%s1 @ %s2" "Replay_DateAndTime" "%s2. %s1 %s3 @ %s4" "[english]Replay_DateAndTime" "%s1 %s2, %s3 @ %s4" "Replay_Date" "%s2. %s1 %s3" "[english]Replay_Date" "%s1 %s2, %s3" "Replay_Today" "Tänään" "[english]Replay_Today" "Today" "Replay_Yesterday" "Eilen" "[english]Replay_Yesterday" "Yesterday" "Replay_DeleteEditConfirm" "Tämä otos poistetaan pysyvästi." "[english]Replay_DeleteEditConfirm" "This take will be permanently deleted." "Replay_DeleteReplayConfirm" "Tämä uusinta ja kaikki mukana olevat otokset poistetaan pysyvästi." "[english]Replay_DeleteReplayConfirm" "This replay and all accompanying takes will be permanently deleted." "Replay_DeleteMovieConfirm" "Tämä elokuva poistetaan pysyvästi." "[english]Replay_DeleteMovieConfirm" "This movie will be permanently deleted." "Replay_RoundInProgress" "ODOTETAAN PALVELINTA" "[english]Replay_RoundInProgress" "WAITING FOR SERVER" "Replay_RenderEllipsis" "TALLENNA ELOKUVAAN..." "[english]Replay_RenderEllipsis" "SAVE TO MOVIE..." "Replay_RenderReplay" "RENDERÖI UUSINTA" "[english]Replay_RenderReplay" "RENDER REPLAY" "Replay_RenderReplays" "RENDERÖI VIDEOITA" "[english]Replay_RenderReplays" "RENDER MOVIES" "Replay_OlderMovies" "VANHEMMAT ELOKUVAT:" "[english]Replay_OlderMovies" "OLDER MOVIES:" "Replay_Rendered" "ELOKUVAT" "[english]Replay_Rendered" "MOVIES" "Replay_Go" "MENE!" "[english]Replay_Go" "GO!" "Replay_HighestVideo" "Renderöi korkeimmilla videoasetuksilla" "[english]Replay_HighestVideo" "Render with highest video settings" "Replay_QuitWhenDone" "Lopeta kun valmista" "[english]Replay_QuitWhenDone" "Quit when done" "Replay_EnableAntiAliasing" "Ota reunojen pehmennys käyttöön" "[english]Replay_EnableAntiAliasing" "Enable Antialiasing" "Replay_EnableVoicePlayback" "Nauhoita äänentoisto" "[english]Replay_EnableVoicePlayback" "Record voice playback" "Replay_OverrideFov" "Ohita näkökenttä:" "[english]Replay_OverrideFov" "Override FOV:" "Replay_DeleteDenialTitle" "Uusintaa ei voida poistaa" "[english]Replay_DeleteDenialTitle" "CAN'T DELETE REPLAY" "Replay_DeleteDenialText" "Sinun täytyy poistaa kaikki tämän uusinnan sisältävät renderöidyt videot ennen kuin voit poistaa itse uusinnan." "[english]Replay_DeleteDenialText" "You must delete all rendered movies associated with this replay before you can delete it." "Replay_Title" "Otsikko" "[english]Replay_Title" "Title" "Replay_ConfirmQuitTitle" "Oletko varma?" "[english]Replay_ConfirmQuitTitle" "Really Quit?" "Replay_TakeMeToReplays" "Vie minut uusintoihin" "[english]Replay_TakeMeToReplays" "Take me to the replays" "Replay_YesReallyQuit" "Kyllä, lopeta" "[english]Replay_YesReallyQuit" "Yes, really quit" "Replay_ConfirmQuit" "Sinulla on väliaikaisia uusintoja jotka voit menettää,\njos lopetat tallentamatta niitä elokuviksi." "[english]Replay_ConfirmQuit" "You have temporary replays that may be lost\nif you quit before saving them as movies." "Replay_CancelRenderTitle" "Peruuta renderöinti?" "[english]Replay_CancelRenderTitle" "Cancel render?" "Replay_ConfirmCancelRender" "Oletko varma, että haluat peruuttaa renderöinnin?" "[english]Replay_ConfirmCancelRender" "Are you sure you want to cancel rendering?" "Replay_YesCancel" "Kyllä, peruuta" "[english]Replay_YesCancel" "Yes, cancel" "Replay_CancelRender" "X PERUUTA" "[english]Replay_CancelRender" "X CANCEL" "Replay_Cancel" "PERUUTA" "[english]Replay_Cancel" "CANCEL" "Replay_RenderPreview" "Näytä esikatselu (hitaampi)" "[english]Replay_RenderPreview" "Enable preview (slower)" "Replay_RenderNow" "Tallenna elokuvat ja lopeta" "[english]Replay_RenderNow" "Save movies now, then quit" "Replay_DontShowThisAgain" "Älä näytä tätä viestiä uudelleen" "[english]Replay_DontShowThisAgain" "Don't show this message again" "Replay_RenderEditTitle" "Kuvausasetukset" "[english]Replay_RenderEditTitle" "Shot Settings" "Replay_RenderEditFov" "Kameran näkökenttä" "[english]Replay_RenderEditFov" "Camera field of view" "Replay_RenderEditCamMoveSpeed" "Kameran liikkumisnopeus" "[english]Replay_RenderEditCamMoveSpeed" "Camera move speed" "Replay_RenderEditCamRotSpeed" "Kameran kääntymisnopeus" "[english]Replay_RenderEditCamRotSpeed" "Camera rotation speed" "Replay_AspectRatio" "Kuvasuhde" "[english]Replay_AspectRatio" "Aspect Ratio" "Replay_Reset" "Nollaa" "[english]Replay_Reset" "Reset" "Replay_ReplayIntroTitle" "uusinta - lue tämä!" "[english]Replay_ReplayIntroTitle" "replay - read this!" "Replay_ConfirmDisconnectFromServer" "Tämä lopettaa nykyisen pelisi." "[english]Replay_ConfirmDisconnectFromServer" "This will end your current game." "Replay_FirstPerson" "Ensimmäinen persoona" "[english]Replay_FirstPerson" "First-person" "Replay_Chase" "Seuraa" "[english]Replay_Chase" "Chase" "Replay_Free" "Vapaa" "[english]Replay_Free" "Free" "Replay_Pause" "Tauko/jatka" "[english]Replay_Pause" "Pause/unpause" "Replay_SlowMo" "HIDASTUS" "[english]Replay_SlowMo" "SLOW-MO" "Replay_RenderOverlayText" "Tallennetaan elokuvaa..." "[english]Replay_RenderOverlayText" "Saving movie..." "Replay_RenderOverlay_TimeLeft" "Kesto: %s1 (%s2 jäljellä)" "[english]Replay_RenderOverlay_TimeLeft" "Time: %s1 (%s2 left)" "Replay_ExportRaw" "Vie raaka TGA/WAV" "[english]Replay_ExportRaw" "Export raw TGA's/WAV" "Replay_UseQuickTime" "Käytä QuickTime-enkooderia" "[english]Replay_UseQuickTime" "Use QuickTime encoder" "Replay_AccelMin" "Vähemmän" "[english]Replay_AccelMin" "Less" "Replay_AccelMax" "Enemmän" "[english]Replay_AccelMax" "More" "Replay_SpeedMin" "Hitaammin" "[english]Replay_SpeedMin" "Slower" "Replay_SpeedMax" "Nopeammin" "[english]Replay_SpeedMax" "Faster" "Replay_FreeCam" "VAPAA KAMERA" "[english]Replay_FreeCam" "FREE-CAM" "Replay_FovMin" "Kapeampi" "[english]Replay_FovMin" "Narrower" "Replay_FovMax" "Leveämpi" "[english]Replay_FovMax" "Wider" "Replay_RotFilterMin" "Suodattamaton" "[english]Replay_RotFilterMin" "Unfiltered" "Replay_RotFilterMax" "Suodatettu" "[english]Replay_RotFilterMax" "Filtered" "Replay_ShakeSpeed" "Tärinän nopeus:" "[english]Replay_ShakeSpeed" "Shake Speed:" "Replay_ShakeSpeedMin" "Hidas" "[english]Replay_ShakeSpeedMin" "Slow" "Replay_ShakeSpeedMax" "Nopea" "[english]Replay_ShakeSpeedMax" "Fast" "Replay_ShakeAmount" "Tärinän voimakkuus:" "[english]Replay_ShakeAmount" "Shake Amount:" "Replay_ShakeAmountMin" "Tyyni" "[english]Replay_ShakeAmountMin" "Calm" "Replay_ShakeAmountMax" "Maanjäristys" "[english]Replay_ShakeAmountMax" "Earthquake" "Replay_ShakeDir" "Tärinän suunta:" "[english]Replay_ShakeDir" "Shake Direction:" "Replay_ShakeDirMin" "Sivuttain" "[english]Replay_ShakeDirMin" "Lateral" "Replay_ShakeDirMax" "Pystyttäin" "[english]Replay_ShakeDirMax" "Vertical" "Replay_Accel" "Kiihdytys:" "[english]Replay_Accel" "Acceleration:" "Replay_Speed" "Nopeus:" "[english]Replay_Speed" "Speed:" "Replay_Fov" "Näkökenttä:" "[english]Replay_Fov" "Fov:" "Replay_RotFilter" "Pyörityssuodatin:" "[english]Replay_RotFilter" "Rotation Filter:" "Replay_TimeScaleMin" "Hidastus" "[english]Replay_TimeScaleMin" "Slow-mo" "Replay_TimeScaleMax" "Nopeutus" "[english]Replay_TimeScaleMax" "Time-lapse" "Replay_Scale" "Skaala:" "[english]Replay_Scale" "Scale:" "Replay_SetDefaultSetting" "NOLLAA" "[english]Replay_SetDefaultSetting" "RESET" "Replay_ResetTimeScale" "NOLLAA" "[english]Replay_ResetTimeScale" "RESET" "Replay_TimeScale" "AIKASKAALA" "[english]Replay_TimeScale" "TIME SCALE" "Replay_Original" "ALKUPERÄINEN:" "[english]Replay_Original" "ORIGINAL:" "Replay_Performances" "OTOT:" "[english]Replay_Performances" "TAKES:" "Replay_Warning" "Varoitus" "[english]Replay_Warning" "Warning" "Replay_Tip" "Vinkki" "[english]Replay_Tip" "Tip" "Replay_NukePerformanceChanges" "Jos jatkat, kaikki muutokset nykyisen ajan jälkeen hylätään.\n\nKaikki uudet muutokset tästä hetkestä alkaen tallennetaan niiden tilalle." "[english]Replay_NukePerformanceChanges" "Changes after the current time will be discarded if you choose to proceed.\n\nAny new changes made from this point will be recorded in their place." "Replay_UseQuickTimePlayer" "Suosittelemme QuickTimen käyttöä tallennettujen videoiden katseluun." "[english]Replay_UseQuickTimePlayer" "It is recommended that you use QuickTime to view saved movies." "Replay_ThanksIWill" "Kiitos, näin teen" "[english]Replay_ThanksIWill" "Thanks, I will" "Replay_SaveAs" "Tallenna nimellä..." "[english]Replay_SaveAs" "Save As..." "Replay_Exit" "Poistu uusintaeditorista" "[english]Replay_Exit" "Exit Replay Editor" "Replay_MotionBlur" "Liikesumennuksen laatu" "[english]Replay_MotionBlur" "Motion Blur Quality" "Replay_MotionBlur_Low" "Alhainen" "[english]Replay_MotionBlur_Low" "Low" "Replay_MotionBlur_High" "Korkea" "[english]Replay_MotionBlur_High" "High" "Replay_MotionBlur_Enabled" "Ota liikesumennus käyttöön (pidentää renderöintiaikaa)" "[english]Replay_MotionBlur_Enabled" "Enable Motion Blur (will increase rendering time)" "Replay_Glow_Enabled" "Ota loiste-efekti käyttöön" "[english]Replay_Glow_Enabled" "Enable Glow Effect" "Replay_Codec" "Videokoodekki" "[english]Replay_Codec" "Video Codec" "Replay_Codec_H264" "Hitaampi, paras laatu (H.264)" "[english]Replay_Codec_H264" "Slower, Best Quality (H.264)" "Replay_Codec_MJPEGA" "Nopeampi, isompi tiedosto (MJPEG-A)" "[english]Replay_Codec_MJPEGA" "Faster, Larger File (MJPEG-A)" "Replay_Quality" "Renderöinnin laatu" "[english]Replay_Quality" "Render Quality" "Replay_Quality_Low" "Matala (vaikuttaa tiedostokokoon)" "[english]Replay_Quality_Low" "Low (affects file size)" "Replay_Quality_High" "Korkea" "[english]Replay_Quality_High" "High" "Replay_ExportMovie" "VIE" "[english]Replay_ExportMovie" "EXPORT" "Replay_FindExportMovieLocation" "Viedyn elokuvan tiedostonimi" "[english]Replay_FindExportMovieLocation" "Exported Movie Filename" "Replay_ExportMovieError_Title" "Virhe" "[english]Replay_ExportMovieError_Title" "Error" "Replay_ExportMovieError_Text" "Videon vienti määriteltyyn sijaintiin ei onnistu. Pidä huoli siitä, että sinulla on tarpeeksi levytilaa, ja että sinulla on tarvittavat käyttöoikeudet." "[english]Replay_ExportMovieError_Text" "Unable to export the movie to the location specified. Please ensure that there is enough disk space and that you have sufficient permissions." "Replay_ExportMovieNoFile_Text" "Videon vieminen ei onnistunut, koska videotiedostoa ei löytynyt." "[english]Replay_ExportMovieNoFile_Text" "Unable to export the movie, because the movie file could not be found." "Replay_ExportMovieSuccess_Title" "Onnistui" "[english]Replay_ExportMovieSuccess_Title" "Success" "Replay_ExportMovieSuccess_Text" "Video on viety onnistuneesti!" "[english]Replay_ExportMovieSuccess_Text" "The movie has been exported successfully!" "Replay_MovieFiles" "QuickTime-elokuva" "[english]Replay_MovieFiles" "QuickTime Movie" "Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "PAINA VÄLILYÖNTIÄ KÄYTTÄÄKSESI UUSINTAEDITORIA." "[english]Replay_PerfTip_EnterPerfMode" "TO ENTER THE REPLAY EDITOR, PRESS SPACE." "Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "PAINA VÄLILYÖNTIÄ POISTUAKSESI UUSINTAEDITORISTA JA JATKAAKSESI KATSELEMISTA." "[english]Replay_PerfTip_ExitPerfMode" "TO EXIT THE REPLAY EDITOR AND UNPAUSE, PRESS SPACE." "Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "VAPAUTTAAKSESI HIIREN KURSORIN, PAINA VASENTA HIIREN NAPPIA." "[english]Replay_PerfTip_ExitFreeCam" "TO RELEASE THE MOUSE CURSOR, LEFT-CLICK." "Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "PYÖRITTÄÄKSESI KAMERAA, PAINA VASEMMALLA HIIREN NAPILLA IKKUNAA JA LIIKUTA HIIRTÄ.\\NLIIKKUAKSESI VAAKASUUNNASSA, KÄYTÄ 'W' / 'A' / 'S' / 'D' NÄPPÄIMIÄ.\\NLIIKKUAKSESI PYSTYSUUNNASSA, KÄYTÄ NAPPEJA 'Z' AND 'X'." "[english]Replay_PerfTip_EnterFreeCam" "TO ROTATE THE CAMERA, LEFT-CLICK IN THE VIEWPORT AND MOVE THE MOUSE.\nTO MOVE AROUND HORIZONTALLY, USE THE 'W' / 'A' / 'S' / 'D' KEYS.\nFOR VERTICAL MOVEMENT, USE 'Z' AND 'X'." "Replay_PerfTip_InPointSet" "LÄHTÖPISTE ASETETTU." "[english]Replay_PerfTip_InPointSet" "IN POINT SET." "Replay_PerfTip_InPointRemoved" "LÄHTÖPISTE POISTETTU." "[english]Replay_PerfTip_InPointRemoved" "IN POINT REMOVED." "Replay_PerfTip_OutPointSet" "LOPPUPISTE ASETETTU." "[english]Replay_PerfTip_OutPointSet" "OUT POINT SET." "Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "LOPPUPISTE POISTETTU." "[english]Replay_PerfTip_OutPointRemoved" "OUT POINT REMOVED." "Replay_PerfTip_NowRecording" "NAUHOITUS ALOITETTU." "[english]Replay_PerfTip_NowRecording" "RECORDING STARTED." "Replay_PerfTip_Snip" "*LEIKKAA*" "[english]Replay_PerfTip_Snip" "*SNIP*" "Replay_PerfTip_Saved" "OTTO TALLENNETTU ONNISTUNEESTI." "[english]Replay_PerfTip_Saved" "TAKE SAVED SUCCESSFULLY." "Replay_PerfTip_SaveFailed" "OTON TALLENTAMINEN EPÄONNISTUI!" "[english]Replay_PerfTip_SaveFailed" "TAKE FAILED TO SAVE!" "Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "UUSINNAN LOPPU SAAVUTETTU." "[english]Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "END OF REPLAY REACHED." "Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "ENTER" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "ENTER" "Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "POISTU" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "EXIT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word2" "PAINA VÄLILYÖNTIÄ" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word2" "PRESS SPACE" "Replay_PerfTip_Highlight_Word3" "VASEN KLIKKAUS" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word3" "LEFT-CLICK" "Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "JATKA" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "UNPAUSE" "Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "KELAA TAAKSEPÄIN" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "REWIND" "Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "LOPPUPISTE" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word6" "OUT POINT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word7" "LEIKKAA" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word7" "SNIP" "Replay_PerfTip_Highlight_Word8" "'W'" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word8" "'W'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word9" "'A'" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word9" "'A'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word10" "'S'" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word10" "'S'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word11" "'D'" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word11" "'D'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word12" "'Z'" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word12" "'Z'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word13" "'X'" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word13" "'X'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word14" "LIIKUTA HIIRTÄ" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word14" "MOVE THE MOUSE" "Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "LÄHTÖPISTE" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word15" "IN POINT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "TOISTA" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "PLAY" "Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "PIKAKELAUS ETEENPÄIN" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "FAST FORWARD" "Replay_PerfTip_Highlight_Word18" "SHIFT" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word18" "SHIFT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word19" "ALT" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word19" "ALT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word20" "ENSIMMÄINEN PERSOONA" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word20" "FIRST PERSON" "Replay_PerfTip_Highlight_Word21" "KOLMAS PERSOONA" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word21" "THIRD PERSON" "Replay_PerfTip_Highlight_Word22" "VAPAA KAMERA" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word22" "FREE CAMERA" "Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23" "Replay_EditorButtonTip_InButton" "LÄHTÖPISTE - ASETTAA OTOKSEN ALOITUSKOHDAN" "[english]Replay_EditorButtonTip_InButton" "IN POINT - SETS THE START POINT FOR THE TAKE" "Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "KELAA OTOKSEN ALKUUN TAI LÄHTÖPISTEESEEN\\NJOS SELLAINEN ON" "[english]Replay_EditorButtonTip_RwHardButton" "REWIND TO THE BEGINNING OF THE TAKE, OR\nTHE IN POINT IF ONE IS SET" "Replay_EditorButtonTip_RwButton" "KELAA TAAKSEPÄIN 10 SEKUNTIA" "[english]Replay_EditorButtonTip_RwButton" "REWIND 10 SECONDS" "Replay_EditorButtonTip_PlayButton" "TOISTA" "[english]Replay_EditorButtonTip_PlayButton" "PLAY" "Replay_EditorButtonTip_FfButton" "PIKAKELAUS ETEENPÄIN - PAINA JA PIDÄ VASENTA HIIRENNAPPIA POHJASSA\\N * PIDÄ SHIFT -NÄPPÄINTÄ POHJASSA PIKAKELATAKSESI HITAASTI ETEENPÄIN\\N * PIDÄ ALT -NÄPPÄINTÄ POHJASSA PIKAKELATAKSESI NOPEASTI" "[english]Replay_EditorButtonTip_FfButton" "FAST FORWARD - CLICK AND HOLD THE LEFT MOUSE BUTTON\n * HOLD SHIFT TO FAST FORWARD SLOWLY\n * HOLD ALT TO FAST FORWARD QUICKLY" "Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "KELAA UUSINNAN LOPPUUN TAI LOPPUPISTEESEEN\\NJOS SELLAINEN ON ASETETTU" "[english]Replay_EditorButtonTip_FfHardButton" "FAST FORWARD TO THE END OF THE REPLAY OR THE\nOUT POINT, IF ONE IS SET" "Replay_EditorButtonTip_OutButton" "LOPPUPISTE - ASETTAA OTOKSELLE LOPPUKOHDAN" "[english]Replay_EditorButtonTip_OutButton" "OUT POINT - SETS THE END POINT FOR THE TAKE" "Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "ENSIMMÄISEN PERSOONAN KAMERA" "[english]Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "FIRST PERSON CAMERA" "Replay_EditorButtonTip_ThirdPersonButton" "KOLMANNEN PERSOONAN KAMERA" "[english]Replay_EditorButtonTip_ThirdPersonButton" "THIRD PERSON CAMERA" "Replay_EditorButtonTip_FreeCamButton" "VAPAA KAMERA" "[english]Replay_EditorButtonTip_FreeCamButton" "FREE CAMERA" "Replay_EditorButtonTip_TimeScaleButton" "HIDASTA TAI NOPEUTA AIKAA" "[english]Replay_EditorButtonTip_TimeScaleButton" "SLOW DOWN OR SPEED UP TIME" "Replay_ClientSideDisabled" "UUSINTA ON POISTETTU KÄYTÖSTÄ ODOTTAMATTOMAN PALVELIMEN KÄYTÖKSEN TAKIA." "[english]Replay_ClientSideDisabled" "REPLAY HAS BEEN DISABLED DUE TO UNEXPECTED SERVER BEHAVIOR." "Replay_ClientSideEnabled" "UUSINTA ON PALAUTUNUT ODOTTAMATTOMASTA PALVELIMEN KÄYTÖKSESTÄ." "[english]Replay_ClientSideEnabled" "REPLAY HAS RECOVERED FROM UNEXPECTED SERVER BEHAVIOR." "Replay_DL_Err_SI_NoSessionName" "Istunnolla ei ole nimeä istunnon infotiedostossa." "[english]Replay_DL_Err_SI_NoSessionName" "No session name in session info file." "Replay_DL_Err_SI_ReplayNotFound" "Uusintaa ei löydy istunnan infotiedostosta." "[english]Replay_DL_Err_SI_ReplayNotFound" "Replay not found in session info file." "Replay_DL_Err_SI_InvalidReplayStatus" "Kelpaamaton uusinnan tila istunnon infotiedostossa." "[english]Replay_DL_Err_SI_InvalidReplayStatus" "Invalid replay status in session info file." "Replay_DL_Err_SI_InvalidOrder" "Kelpaamaton lohkokäsky istunnon infotiedostossa." "[english]Replay_DL_Err_SI_InvalidOrder" "Invalid block order in session info file." "Replay_DL_Err_SI_Unknown" "Istunnon infotiedoston lataus ja käsittely epäonnistui tuntemattoman virheen takia." "[english]Replay_DL_Err_SI_Unknown" "The session file failed to download and process due to an unknown error." "Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Ladatusta istunnon lohkopuskurista ei voitu lukea." "[english]Replay_DL_Err_SI_BlockReadFailed" "Could not read from downloaded session block buffer." "Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "Istunnon infotiedosto latautui, mutta ei sisältänyt tarpeeksi dataa asettaakseen otsikkoa." "[english]Replay_DL_Err_SI_NotEnoughData" "The session info file downloaded but did not have enough data to constitute a header." "Replay_DL_Err_SI_CouldNotCreateCompressor" "Istunnon infolatain ei voinut luoda määriteltyä kompressoria koska se ei kelpaa." "[english]Replay_DL_Err_SI_CouldNotCreateCompressor" "Session info downloader could not create the specified compressor because it was invalid." "Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "Ladattu istuntoinfo määritti kelpaamattoman pakkaamattoman tietosisällön koon." "[english]Replay_DL_Err_SI_InvalidUncompressedSize" "The session info downloaded specified an invalid uncompressed payload size." "Replay_DL_Err_SI_PayloadDecompressFailed" "Istuntoinfon tietosisällön purku epäonnistui." "[english]Replay_DL_Err_SI_PayloadDecompressFailed" "Session info payload decompression failed." "Replay_DL_Err_SI_PayloadHashFailed" "Istuntoinfon tietosisältötarkiste ei kelpaa." "[english]Replay_DL_Err_SI_PayloadHashFailed" "Session info payload hash was invalid." "Replay_DL_Err_SI_Unknown_Session" "Ladattu palvelinindeksi viittaa istuntoon jota ei ole olemassa asiakkaalla." "[english]Replay_DL_Err_SI_Unknown_Session" "The downloaded server index refers to a session that doesn't exist on the client." "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_UnknownError" "Istunnon infotiedostoa ei voitu ladata: Tuntematon virhe. URL: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_UnknownError" "The session info file failed to download: Unknown error. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ZeroLengthFile" "Istunnon infotiedostoa ei voitu ladata: Tiedostolla ei ole pituutta. URL: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ZeroLengthFile" "The session info file failed to download: Zero length file. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ConnectionClosed" "Istunnon infotiedostoa ei voitu ladata: Yhteys katkaistiin. URL: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ConnectionClosed" "The session info file failed to download: Connection closed. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidURL" "Istunnon infotiedostoa ei voitu ladata: URL ei kelpaa. URL: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidURL" "The session info file failed to download: Invalid URL. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidProtocol" "Istunnon infotiedostoa ei voitu ladata: Protokolla ei kelpaa. URL: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidProtocol" "The session info file failed to download: Invalid protocol. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantBindSocket" "Istunnon infotiedostoa ei voitu ladata: Pistoketta ei voitu nimetä. URL: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantBindSocket" "The session info file failed to download: Can't bind socket. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantConnect" "Istunnon infotiedostoa ei voitu ladata: Yhdistäminen ei onnistu. URL: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantConnect" "The session info file failed to download: Can't connect. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_NoHeaders" "Istunnon infotiedostoa ei voitu ladata: Ei ylätunnisteita. URL: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_NoHeaders" "The session info file failed to download: No headers. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "Istunnon infotiedostoa ei voitu ladata: Olematon tiedosto. URL: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "The session info file failed to download: File non-existent. URL: %url%" "Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Uusinnan lataus epäonnistui seuraavasta syystä: %err%" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Replay download failed for the following reason: %err%" "Replay_DL_Err_SI_Prefix" "Istunnon infotiedostoa ei voitu ladata: %err%" "[english]Replay_DL_Err_SI_Prefix" "Replay session info file failed to download the following reason: %err%" "Replay_Err_Report_Prefix" "Yksi tai useampi uusintavirhe on tapahtunut:\n\n" "[english]Replay_Err_Report_Prefix" "One or more replay errors have occurred:\n\n" "Replay_Err_SessionInfo_BadSessionName" "Kelpaamaton istuntonimi istuntoinfossa." "[english]Replay_Err_SessionInfo_BadSessionName" "Bad session name in session info." "Replay_Err_SessionInfo_BadDumpInterval" "Kelpaamaton vedosväli istuntoinfossa." "[english]Replay_Err_SessionInfo_BadDumpInterval" "Bad dump interval in session info." "Replay_Err_SessionInfo_BadCurrentBlock" "Kelpaamaton lohkoindeksi istuntoinfossa." "[english]Replay_Err_SessionInfo_BadCurrentBlock" "Bad block index in session info." "Replay_Err_SessionInfo_BadStartTick" "Kelpaamaton aloituspykälä istuntoinfossa." "[english]Replay_Err_SessionInfo_BadStartTick" "Bad start tick in session info." "Replay_Err_Recon_Fail" "Uudelleenmuodostus epäonnistui. Uusinta ei voida toistaa." "[english]Replay_Err_Recon_Fail" "Reconstruction failed. Unable to play replay." "Replay_Err_Recon_BadSession" "Uusinta viittaa olemattomaan istuntoon." "[english]Replay_Err_Recon_BadSession" "Replay points to a non-existent session." "Replay_Err_Recon_NotEnoughBlocks" "Ei tarpeeksi lohkoja uudelleenmuodostukseen." "[english]Replay_Err_Recon_NotEnoughBlocks" "Not enough blocks for reconstruction." "Replay_Err_Recon_BlocksNotDLd" "Kaikkia istuntolohkoja ei ladattu." "[english]Replay_Err_Recon_BlocksNotDLd" "Not all session blocks were downloaded." "Replay_Err_Recon_NonContinuous" "Jatkumaton lista uudelleenmuodostusindekseistä." "[english]Replay_Err_Recon_NonContinuous" "Non-continuous list of reconstruction indices." "Replay_Err_Recon_BlockDNE" "Yhtä tai useampaa istuntolohkoa ei ole olemassa levyllä." "[english]Replay_Err_Recon_BlockDNE" "One or more session blocks do not exist on disk." "Replay_Err_Recon_ZeroLengthBlock" "Nollapituuksinen istuntolohko." "[english]Replay_Err_Recon_ZeroLengthBlock" "Zero-length session block." "Replay_Err_Recon_OutOfMemory" "Muisti loppui kesken." "[english]Replay_Err_Recon_OutOfMemory" "Ran out of memory." "Replay_Err_Recon_FailedToRead" "Istuntolohkon lukeminen ei onnistunut." "[english]Replay_Err_Recon_FailedToRead" "Failed to read session block." "Replay_Err_Recon_FailedToWrite" "Lopullisen uudelleenmuodostetun uusinnan kirjoittaminen levylle ei onnistunut." "[english]Replay_Err_Recon_FailedToWrite" "Failed to write the final reconstructed replay to disk." "Replay_Err_Recon_Alloc" "Muisti loppui kesken." "[english]Replay_Err_Recon_Alloc" "Ran out of memory." "Replay_Err_Recon_Decompression" "Lohkon purku ei onnistunut." "[english]Replay_Err_Recon_Decompression" "Failed to decompress block." "Replay_Err_Recon_OpenOutFile" "Ulostulotiedoston avaus uudelleenmuodostusta varten epäonnistui." "[english]Replay_Err_Recon_OpenOutFile" "Failed to open output file for reconstruction." "Replay_Err_Recon_DecompressorCreate" "Purkuohjelman luonti epäonnistui." "[english]Replay_Err_Recon_DecompressorCreate" "Failed to create decompressor." "Replay_Err_Recon_UncompressedSizeIsZero" "Purettu koko ei kelpaa." "[english]Replay_Err_Recon_UncompressedSizeIsZero" "Uncompressed size is invalid." "Replay_Err_Load_BadBlockHandles" "Nauhoitusistunnon lataus epäonnistui kelpaamattoman lohkokohdistinvälin takia." "[english]Replay_Err_Load_BadBlockHandles" "A recording session was not loaded properly because block handle range was invalid." "Replay_Err_Load_CouldNotFindSession" "Nauhoitusistunnon lohko viittasi nauhoitusistuntoon jota ei löydy." "[english]Replay_Err_Load_CouldNotFindSession" "A recording session block referred to a recording session which could not be found." "Replay_Err_Load_BadOwnerSession" "Omistusistuntoa ei löydy uusintaa varten." "[english]Replay_Err_Load_BadOwnerSession" "Owning session for replay could not be found." "Replay_Err_Render_ReconstructFailed" "Uusintaa ei voi tallentaa videoksi - Uusinnan uudelleenmuodostus istuntolohkoista ei onnistunut." "[english]Replay_Err_Render_ReconstructFailed" "Can't save replay as movie - failed to reconstruct replay from session blocks." "Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Lohkotietoja ei löytynyt tarpeeksi uusinnan uudelleenrakentamiseen." "[english]Replay_Err_NotEnoughBlocksForReconstruction" "Not enough blocks for replay reconstruction." "Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "Uusinnan lataus epäonnistui. Ole hyvä ja tarkista konsoli tarkempien tietojen varalta." "[english]Replay_Err_User_FailedToPlayReplay" "The replay failed to load. Please see the console for details." "Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "Otoksen lataus epäonnistui. Ole hyvä ja tarkista konsoli tarkempien tietojen varalta." "[english]Replay_Err_User_FailedToPlayTake" "The take failed to load. Please see the console for details." "Replay_NoUnrenderedReplays" "Kaikki tilapäiset uusinnat ovat jo tallennettu videoiksi." "[english]Replay_NoUnrenderedReplays" "All temporary replays have already been saved as movies." "Replay_NeedQuicktimeNewer" "Tallentaaksesi elokuvia sinun täytyy päivittää QuickTimen viimeisimpään versioon. Jos olet juuri asentanut QuickTimen ja näet tämän ilmoituksen, käynnistä tietokoneesi uudestaan ja yritä uudelleen." "[english]Replay_NeedQuicktimeNewer" "In order to save movies, you need to upgrade to the latest version of QuickTime. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again." "Replay_NeedQuicktime" "Tallentaaksesi elokuvia sinun täytyy ensin asentaa QuickTime. Jos olet juuri asentanut QuickTimen ja näet tämän ilmoituksen, käynnistä tietokoneesi uudestaan ja yritä uudelleen." "[english]Replay_NeedQuicktime" "In order to save movies, you must first install QuickTime. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again." "Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime" "[english]Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime" "Replay_Err_QT_FailedToLoad" "QuickTime ei latautunut oikein. Jos olet juuri asentanut sen ja näet tämän viestin, käynnistä tietokone uudelleen." "[english]Replay_Err_QT_FailedToLoad" "QuickTime failed to load. If you've just installed QuickTime and are seeing this message, reboot and try again." "Replay_OverwriteDlgTitle" "Päällekirjoita olemassaoleva?" "[english]Replay_OverwriteDlgTitle" "Overwrite existing?" "Replay_OverwriteDlgText" "Tämän niminen otto on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" "[english]Replay_OverwriteDlgText" "A take already exists with the given name. Would you like to overwrite it?" "Replay_ConfirmOverwrite" "Kyllä, päällekirjoita" "[english]Replay_ConfirmOverwrite" "Yes, Overwrite" "Replay_NotAllVideoModesAvailable" "* Kaikkia videotiloja ei ole saatavilla nykyisellä resoluutiollasi. Voit korjata tämän siirtymällä korkeampaan näytön resoluutioon valikossa ASETUKSET -> GRAFIIKKA." "[english]Replay_NotAllVideoModesAvailable" "* Not all video modes are available at your current resolution. You can fix this by moving to a higher screen resolution in OPTIONS -> VIDEO." "Replay_Res_480p" "480p (720 x 480 x 23.976)" "[english]Replay_Res_480p" "480p (720 x 480 x 23.976)" "Replay_Res_720p" "720p (1280 x 720 x 23.967)" "[english]Replay_Res_720p" "720p (1280 x 720 x 23.967)" "Replay_Res_1080p" "1080p (1920 x 1080 x 23.976)" "[english]Replay_Res_1080p" "1080p (1920 x 1080 x 23.976)" "Replay_Res_Web" "Web (320 x 240 x 15)" "[english]Replay_Res_Web" "Web (320 x 240 x 15)" "Replay_Res_iPhone_Horizontal" "iPhone vaakasuora (960 x 640 x 23.976)" "[english]Replay_Res_iPhone_Horizontal" "iPhone Horizontal (960 x 640 x 23.976)" "Replay_Res_iPhone_Vertical" "iPhone pystysuora (640 x 960 x 23.976)" "[english]Replay_Res_iPhone_Vertical" "iPhone Vertical (640 x 960 x 23.976)" "Month_1" "tammikuuta" "[english]Month_1" "January" "Month_2" "helmikuuta" "[english]Month_2" "February" "Month_3" "maaliskuuta" "[english]Month_3" "March" "Month_4" "huhtikuuta" "[english]Month_4" "April" "Month_5" "toukokuuta" "[english]Month_5" "May" "Month_6" "kesäkuuta" "[english]Month_6" "June" "Month_7" "heinäkuuta" "[english]Month_7" "July" "Month_8" "elokuuta" "[english]Month_8" "August" "Month_9" "syyskuuta" "[english]Month_9" "September" "Month_10" "lokakuuta" "[english]Month_10" "October" "Month_11" "marraskuuta" "[english]Month_11" "November" "Month_12" "joulukuuta" "[english]Month_12" "December" "Replay_MovieRenderInfo" "Resoluutio: %res%\nRuudunpäivitysnopeus: %framerate%\nLiikesumennuksen laatu: %motionblurquality%\nKoodekki: %codec%\nKoodauslaatu: %encodingquality%\nReunojen pehmennys: %antialiasing%\nRenderöintiaika: %rendertime%\nRaakadata: %raw%" "[english]Replay_MovieRenderInfo" "Resolution: %res%\nFramerate: %framerate%\nMotion blur quality: %motionblurquality%\nCodec: %codec%\nEncoding quality: %encodingquality%\nAntialiasing: %antialiasing%\nRender time: %rendertime%\nRaw TGA's/WAV: %raw%" "Replay_Enabled" "Päällä" "[english]Replay_Enabled" "Enabled" "Replay_Disabled" "Pois päältä" "[english]Replay_Disabled" "Disabled" "Replay_RenderInfo" "RENDERÖINTI-INFO" "[english]Replay_RenderInfo" "RENDER INFO" "Replay_RewindWarningTitle" "KELAA" "[english]Replay_RewindWarningTitle" "REWIND" "Replay_RewindWarningMsg" "Kelauksessa voi kestää pieni hetki. Vaikka saatat kokea epävakautta, et menetä tekemiäsi muutoksia. Tätä viestiä ei näytetä uudelleen." "[english]Replay_RewindWarningMsg" "Rewinding may take a moment or two. Although you may experience dizziness, you will not lose any changes you've made. This message will not appear again." "Replay_YouTubeURL" "YOUTUBE™-LINKKI" "[english]Replay_YouTubeURL" "YOUTUBE URL" "Replay_Category" "KATEGORIAT" "[english]Replay_Category" "CATEGORIES" "Replay_CleaningDisk" "Siivotaan ylimääräisiä tiedostoja. Tämä saattaa kestää hetken..." "[english]Replay_CleaningDisk" "Doing one-time cleanup of unneeded data. This may take a minute..." "Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "Renderöintijono" "[english]Replay_FirstRenderQueueAddTitle" "Render Queue" "Replay_FirstRenderQueueAddMsg" "Olet lisännyt otoksen renderöintijonoosi.\n\nVoit lisätä useampia otoksia ja tallentaa ne kaikki kerrallaan painamalla \"TALLENNA KAIKKI...\" uusintaselaimessa." "[english]Replay_FirstRenderQueueAddMsg" "You have added a take to your render queue.\n\nYou can add multiple takes and save them all at once by clicking \"SAVE ALL\" in the replay browser." } }