"lang" { "Language" "bulgarian" "Tokens" { "HTTPError_ZeroLengthFile" "Файл с нулева дължина" "[english]HTTPError_ZeroLengthFile" "Zero length file" "HTTPError_ConnectionClosed" "Връзката е прекратена" "[english]HTTPError_ConnectionClosed" "Connection closed" "HTTPError_InvalidURL" "Невалиден адрес" "[english]HTTPError_InvalidURL" "Invalid URL" "HTTPError_InvalidProtocol" "Невалиден протокол" "[english]HTTPError_InvalidProtocol" "Invalid protocol" "HTTPError_CantBindSocket" "Цокълът не може да бъде свързан" "[english]HTTPError_CantBindSocket" "Couldn't bind socket" "HTTPError_CantConnect" "Неуспешно свързване" "[english]HTTPError_CantConnect" "Couldn't connect" "HTTPError_NoHeaders" "Няма заглавна част" "[english]HTTPError_NoHeaders" "No headers" "HTTPError_NonExistent" "Несъществуващ файл" "[english]HTTPError_NonExistent" "Non-existent file" "HTTPError_Unknown" "Неизвестна грешка" "[english]HTTPError_Unknown" "Unknown error" "Replay_SaveReplay" "Запазете повторение на сегашния или последния Ви живот" "[english]Replay_SaveReplay" "Save a replay of your current or last life" "Replay_freezecam_replay" "[%s1] Създаване на повторение!" "[english]Replay_freezecam_replay" "[%s1] Create a replay!" "Replay_Saving" "Запазване" "[english]Replay_Saving" "Saving" "Replay_Yes" "Да" "[english]Replay_Yes" "Yes" "Replay_No" "Не" "[english]Replay_No" "No" "Replay_Download" "Сваляне" "[english]Replay_Download" "Download" "Replay_Delete" "Изтриване" "[english]Replay_Delete" "Delete" "Replay_Save" "Запазване" "[english]Replay_Save" "Save" "Replay_NameYourReplay" "ОЗАГЛАВЕТЕ ПОВТОРЕНИЕТО СИ" "[english]Replay_NameYourReplay" "NAME YOUR REPLAY" "Replay_Untitled" "Неозаглавено %s1" "[english]Replay_Untitled" "Untitled %s1" "Replay_EnterYourName" "Въведете име, което ще Ви помогне да идентифицирате това повторение по-късно." "[english]Replay_EnterYourName" "Enter a name here to help you identify this Replay later." "Replay_StartDownloadAuto" "Автоматично стартиране на свалянето, когато файлът с повторението е достъпен от сървъра." "[english]Replay_StartDownloadAuto" "Start download automatically when Replay file is available on server." "Replay_NeverShowAgain" "Не показвай това повече!" "[english]Replay_NeverShowAgain" "Never show this again!" "Replay_Discard" "X ОТМЕНИ" "[english]Replay_Discard" "X DISCARD" "Replay_SavePerformance" "ЗАПАЗВАНЕ" "[english]Replay_SavePerformance" "SAVE" "Replay_GotoTickTitle" "Прескачане до време" "[english]Replay_GotoTickTitle" "Jump to Time" "Replay_GotoTickRewindText" "Прескачане назад до %time%? Това ще отнеме време, за да се превърти повторението назад." "[english]Replay_GotoTickRewindText" "Jump back to %time%? It will take a moment to rewind the replay." "Replay_GotoTickFastForwardText" "Прескачане напред до %time%?" "[english]Replay_GotoTickFastForwardText" "Jump forward to %time%?" "Replay_DiscardTitle" "Отмяна на промените?" "[english]Replay_DiscardTitle" "Discard changes?" "Replay_ExitEditorTitle" "ГОТОВО?" "[english]Replay_ExitEditorTitle" "DONE?" "Replay_BackToReplays" "Това ще Ви върне към Вашите повторения." "[english]Replay_BackToReplays" "This will take you back to your replays." "ReplayBrowserDlg_Downloaded" "Свалено" "[english]ReplayBrowserDlg_Downloaded" "Downloaded" "ReplayBrowserDlg_Rendered" "Рендирано" "[english]ReplayBrowserDlg_Rendered" "Rendered" "ReplayBrowserDlg_Deletion" "Оставащо време" "[english]ReplayBrowserDlg_Deletion" "Time Remaining" "ReplayBrowserDlg_Filename" "Име на файла" "[english]ReplayBrowserDlg_Filename" "Filename" "ReplayBrowserDlg_Map" "Карта" "[english]ReplayBrowserDlg_Map" "Map" "ReplayBrowserDlg_Server" "Сървър" "[english]ReplayBrowserDlg_Server" "Server" "ReplayBrowserDlg_RecordTime" "Записано" "[english]ReplayBrowserDlg_RecordTime" "Recorded" "ReplayBrowserDlg_Length" "Продължителност" "[english]ReplayBrowserDlg_Length" "Length" "ReplayBrowserDlg_Size" "Размер (MB)" "[english]ReplayBrowserDlg_Size" "Size (MB)" "ReplayBrowserDlg_NoDemos" "Няма демота за показване." "[english]ReplayBrowserDlg_NoDemos" "No demos to display." "ReplayBrowserDlg_ShowAll" "Показване на всички" "[english]ReplayBrowserDlg_ShowAll" "Show All" "ReplayBrowserDlg_XMoreReplays" "Още %s1!" "[english]ReplayBrowserDlg_XMoreReplays" "%s1 more!" "Replay_MyReplays" "ПОВТОРЕНИЯ" "[english]Replay_MyReplays" "REPLAYS" "Replay_Replay" "ПОВТОРЕНИЯ" "[english]Replay_Replay" "REPLAYS" "Replay_ReplayMsgTitle" "ПОВТОРЕНИЕ" "[english]Replay_ReplayMsgTitle" "REPLAY" "Replay_Connecting" "СВЪРЗВАНЕ" "[english]Replay_Connecting" "CONNECTING" "Replay_RecordingInProgress" "ЗАПИСВАНЕ" "[english]Replay_RecordingInProgress" "RECORDING IN PROGRESS" "Replay_Error" "ГРЕШКА" "[english]Replay_Error" "ERROR" "Replay_CantExport" "НЕ МОЖЕ ДА БЪДЕ ЕКСПОРТИРАНО" "[english]Replay_CantExport" "CAN'T EXPORT" "Replay_CantUpload" "НЕ МОЖЕ ДА БЪДЕ КАЧЕНО" "[english]Replay_CantUpload" "CAN'T UPLOAD" "Replay_Downloading" "СВАЛЯНЕ" "[english]Replay_Downloading" "DOWNLOADING" "Replay_Waiting" "ИЗЧАКВАНЕ" "[english]Replay_Waiting" "WAITING" "Replay_UnrenderedReplays" "ВРЕМЕННИ ПОВТОРЕНИЯ (%s1) :" "[english]Replay_UnrenderedReplays" "TEMPORARY REPLAYS (%s1) :" "Replay_SavedMovies" "ЗАПАЗЕНИ ФИЛМИ (%s1) :" "[english]Replay_SavedMovies" "SAVED MOVIES (%s1) :" "Replay_ConversionWarning" "Те са временни и ако не бъдат запазени, може да бъдат загубени при следващото обновление на играта." "[english]Replay_ConversionWarning" "These are temporary, and unless saved, may be lost with the next game update." "Replay_RenderAll" "ЗАПАЗВАНЕ НА ВСИЧКИ…" "[english]Replay_RenderAll" "SAVE ALL..." "Replay_StartRecord" "Сървърът е готов да записва повторения." "[english]Replay_StartRecord" "The server is ready to capture replays." "Replay_EndRecord" "Сървърът вече не е заснема повторения. Всички записани повторения са вече готови за сваляне." "[english]Replay_EndRecord" "The server is no longer capturing replays. Any replays saved are now ready for download." "Replay_ReplaysAvailable" "Повторенията от предишния рунд вече са налични за сваляне." "[english]Replay_ReplaysAvailable" "Replays from the previous round are now ready for download." "Replay_ReplaySavedAlive" "Повторението Ви ще започне да се сваля след този живот." "[english]Replay_ReplaySavedAlive" "Your Replay will begin downloading after this life." "Replay_ReplaySavedDead" "Повторението Ви е запазено и ще започне да се сваля моментално." "[english]Replay_ReplaySavedDead" "Your Replay has been saved and will begin downloading momentarily." "Replay_AlreadySaved" "Повторението вече е създадено! Кликнете на ПОВТОРЕНИЯ в главното меню, за да го гледате." "[english]Replay_AlreadySaved" "Replay already created! Click REPLAYS in the main menu to watch it." "Replay_NoListenServer" "На сървъри във фонов режим не се поддържат повторения." "[english]Replay_NoListenServer" "Replay is not supported on listen servers." "Replay_NotEnabled" "Повторението в момента е изключено на този сървър." "[english]Replay_NotEnabled" "Replay is currently disabled on this server." "Replay_NotRecording" "Сървърът не заснема повторения в момента." "[english]Replay_NotRecording" "The server is not capturing replays right now." "Replay_HideThisMessage" "[ %s1 ], за да скриете това съобщение" "[english]Replay_HideThisMessage" "[ %s1 ] to hide this message" "Replay_Kills" "УБИЙСТВА" "[english]Replay_Kills" "KILLS" "Replay_StatKilledBy" "УБИТ ОТ" "[english]Replay_StatKilledBy" "KILLED BY" "Replay_OnMap" "НА КАРТАТА" "[english]Replay_OnMap" "ON MAP" "Replay_Life" "ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ" "[english]Replay_Life" "LENGTH" "Replay_RenderTime" "ВРЕМЕ ЗА РЕНДИРАНЕ" "[english]Replay_RenderTime" "RENDER TIME" "Replay_DefaultDetailsTitle" "<редактиране на заглавието>" "[english]Replay_DefaultDetailsTitle" "< click to edit title >" "Replay_Watch" "ГЛЕДАНЕ / РЕДАКТИРАНЕ" "[english]Replay_Watch" "WATCH / EDIT" "Replay_YouTubeUpload" "КАЧВАНЕ В YOUTUBE" "[english]Replay_YouTubeUpload" "YOUTUBE IT" "Replay_YouTube" "YouTube™" "[english]Replay_YouTube" "YouTube™" "Replay_YouTubeView" "ПРЕГЛЕЖДАНЕ В YOUTUBE" "[english]Replay_YouTubeView" "VIEW ON YOUTUBE" "Replay_YouTubeShareURL" "КОПИРАНЕ НА АДРЕС" "[english]Replay_YouTubeShareURL" "COPY URL" "Replay_CopyURL_Title" "Адресът е копиран!" "[english]Replay_CopyURL_Title" "Copied URL!" "Replay_CopyURL_Text" "Адресът на YouTube™ видеото е копиран в клипборда Ви." "[english]Replay_CopyURL_Text" "The movie's YouTube™ URL has been copied to your clipboard." "Replay_ClickToEdit" "КЛИКНЕТЕ ЗА РЕДАКЦИЯ" "[english]Replay_ClickToEdit" "CLICK TO EDIT" "Replay_PlayedAs" "ИГРАЛ КАТО:" "[english]Replay_PlayedAs" "PLAYED AS:" "Replay_KilledBy" "УБИТ ОТ:" "[english]Replay_KilledBy" "KILLED BY:" "Replay_LifeLength" "ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ:" "[english]Replay_LifeLength" "LENGTH:" "Replay_NoKiller" "НЯМА УБИЕЦ" "[english]Replay_NoKiller" "NO KILLER" "Replay_SaveThisLifeMsg" "Натиснете [%s1], за да запазите повторение на този живот!" "[english]Replay_SaveThisLifeMsg" "Press [%s1] to save a Replay of this life!" "Replay_DownloadFailed" "… свалянето е неуспешно!" "[english]Replay_DownloadFailed" "...download failed!" "Replay_NoScreenshot" "НЯМА СНИМКА" "[english]Replay_NoScreenshot" "NO SCREENSHOT" "Replay_GenericMsgTitle" "Повторение" "[english]Replay_GenericMsgTitle" "Replay" "Replay_SearchText" "Търсене" "[english]Replay_SearchText" "Search" "Replay_PlayVoice" "Добавяне на разговор" "[english]Replay_PlayVoice" "Include voice chat" "Replay_RenderAdvancedOptions" "Показване на разширените настройки" "[english]Replay_RenderAdvancedOptions" "Show Advanced Options" "Replay_RenderSetting" "Качество на филма:" "[english]Replay_RenderSetting" "Movie Quality:" "Replay_RenderSetting_Low" "Чернова" "[english]Replay_RenderSetting_Low" "Draft" "Replay_RenderSetting_Medium" "Стандартно" "[english]Replay_RenderSetting_Medium" "Standard" "Replay_RenderSetting_High" "Високо" "[english]Replay_RenderSetting_High" "High" "Replay_RenderSetting_Max" "Максимално" "[english]Replay_RenderSetting_Max" "Maximum" "Replay_RenderEstimate_Time" "Приблизително време за рендиране: %s1 to %s2" "[english]Replay_RenderEstimate_Time" "Estimated Time To Render: %s1 to %s2" "Replay_RenderEstimate_File" "Приблизителна големина на файла: %s1 kb" "[english]Replay_RenderEstimate_File" "Estimated File Size: %s1 kb" "Replay_NextX" "СЛЕДВАЩ %s1" "[english]Replay_NextX" "NEXT %s1" "Replay_PrevX" "ПРЕДИШНО %s1" "[english]Replay_PrevX" "PREVIOUS %s1" "Replay_BackCarat" "<< НАЗАД" "[english]Replay_BackCarat" "<< BACK" "Replay_NewRecord" "НОВ РЕКОРД!" "[english]Replay_NewRecord" "NEW RECORD!" "Replay_SingleWordDateAndTime" "%s1 в %s2" "[english]Replay_SingleWordDateAndTime" "%s1 @ %s2" "Replay_DateAndTime" "%s1 %s2, %s3 в %s4" "[english]Replay_DateAndTime" "%s1 %s2, %s3 @ %s4" "Replay_Date" "%s1 %s2, %s3" "[english]Replay_Date" "%s1 %s2, %s3" "Replay_Today" "Днес" "[english]Replay_Today" "Today" "Replay_Yesterday" "Вчера" "[english]Replay_Yesterday" "Yesterday" "Replay_DeleteMovieConfirm" "Този филм ще бъде изтрит завинаги." "[english]Replay_DeleteMovieConfirm" "This movie will be permanently deleted." "Replay_RoundInProgress" "ИЗЧАКВАНЕ ЗА СЪРВЪР" "[english]Replay_RoundInProgress" "WAITING FOR SERVER" "Replay_RenderEllipsis" "ЗАПАЗВАНЕ НА ФИЛМ…" "[english]Replay_RenderEllipsis" "SAVE TO MOVIE..." "Replay_RenderReplay" "РЕНДИРАНЕ НА ПОВТОРЕНИЕ" "[english]Replay_RenderReplay" "RENDER REPLAY" "Replay_RenderReplays" "РЕНДИРАНЕ НА ФИЛМИ" "[english]Replay_RenderReplays" "RENDER MOVIES" "Replay_OlderMovies" "ПО-СТАРИ ФИЛМИ:" "[english]Replay_OlderMovies" "OLDER MOVIES:" "Replay_Rendered" "ФИЛМИ" "[english]Replay_Rendered" "MOVIES" "Replay_Go" "СТАРТ!" "[english]Replay_Go" "GO!" "Replay_HighestVideo" "Рендиране с най-високите видео настройки" "[english]Replay_HighestVideo" "Render with highest video settings" "Replay_QuitWhenDone" "Изход, когато е готово" "[english]Replay_QuitWhenDone" "Quit when done" "Replay_EnableAntiAliasing" "Вкл. режим на приглаждане" "[english]Replay_EnableAntiAliasing" "Enable Antialiasing" "Replay_DeleteDenialTitle" "ПОВТОРЕНИЕТО НЕ МОЖЕ ДА БЪДЕ ИЗТРИТО" "[english]Replay_DeleteDenialTitle" "CAN'T DELETE REPLAY" "Replay_Title" "Заглавие" "[english]Replay_Title" "Title" "Replay_ConfirmQuitTitle" "Наистина ли излизате?" "[english]Replay_ConfirmQuitTitle" "Really Quit?" "Replay_YesReallyQuit" "Да, наистина излизам" "[english]Replay_YesReallyQuit" "Yes, really quit" "Replay_CancelRenderTitle" "Отказ на рендирането?" "[english]Replay_CancelRenderTitle" "Cancel render?" "Replay_ConfirmCancelRender" "Сигурни ли сте, че искате да откажете рендирането?" "[english]Replay_ConfirmCancelRender" "Are you sure you want to cancel rendering?" "Replay_YesCancel" "Да, отказ" "[english]Replay_YesCancel" "Yes, cancel" "Replay_CancelRender" "X ОТКАЗ" "[english]Replay_CancelRender" "X CANCEL" "Replay_Cancel" "ОТКАЗ" "[english]Replay_Cancel" "CANCEL" "Replay_RenderPreview" "Включване на предварителен преглед (по-бавно)" "[english]Replay_RenderPreview" "Enable preview (slower)" "Replay_RenderNow" "Изход след запазване на филмите" "[english]Replay_RenderNow" "Save movies now, then quit" "Replay_DontShowThisAgain" "Не показвай това съобщение отново" "[english]Replay_DontShowThisAgain" "Don't show this message again" "Replay_RenderEditTitle" "Настройки на кадъра" "[english]Replay_RenderEditTitle" "Shot Settings" "Replay_RenderEditCamMoveSpeed" "Скорост на движение за камерата" "[english]Replay_RenderEditCamMoveSpeed" "Camera move speed" "Replay_RenderEditCamRotSpeed" "Скорост на завъртане за камерата" "[english]Replay_RenderEditCamRotSpeed" "Camera rotation speed" "Replay_AspectRatio" "Съотношение" "[english]Replay_AspectRatio" "Aspect Ratio" "Replay_Reset" "Нулиране" "[english]Replay_Reset" "Reset" "Replay_ReplayIntroTitle" "повторение — прочетете това!" "[english]Replay_ReplayIntroTitle" "replay - read this!" "Replay_ConfirmDisconnectFromServer" "Това ще приключи сегашната Ви игра." "[english]Replay_ConfirmDisconnectFromServer" "This will end your current game." "Replay_FirstPerson" "Първо лице" "[english]Replay_FirstPerson" "First-person" "Replay_Chase" "Преследваща" "[english]Replay_Chase" "Chase" "Replay_Free" "Свободно" "[english]Replay_Free" "Free" "Replay_Pause" "Пауза/пускане" "[english]Replay_Pause" "Pause/unpause" "Replay_SlowMo" "ЗАБАВЕН КАДЪР" "[english]Replay_SlowMo" "SLOW-MO" "Replay_RenderOverlayText" "Запазване на филм…" "[english]Replay_RenderOverlayText" "Saving movie..." "Replay_RenderOverlay_TimeLeft" "Време: %s1 (остават %s2)" "[english]Replay_RenderOverlay_TimeLeft" "Time: %s1 (%s2 left)" "Replay_ExportRaw" "Експортиране на необработени TGA/WAV" "[english]Replay_ExportRaw" "Export raw TGA's/WAV" "Replay_AccelMin" "По-малко" "[english]Replay_AccelMin" "Less" "Replay_AccelMax" "Повече" "[english]Replay_AccelMax" "More" "Replay_SpeedMin" "По-бавно" "[english]Replay_SpeedMin" "Slower" "Replay_SpeedMax" "По-бързо" "[english]Replay_SpeedMax" "Faster" "Replay_FreeCam" "СВОБОДНА КАМЕРА" "[english]Replay_FreeCam" "FREE-CAM" "Replay_FovMin" "По-тясно" "[english]Replay_FovMin" "Narrower" "Replay_FovMax" "По-широко" "[english]Replay_FovMax" "Wider" "Replay_RotFilterMin" "Нефилтрирано" "[english]Replay_RotFilterMin" "Unfiltered" "Replay_RotFilterMax" "Филтрирано" "[english]Replay_RotFilterMax" "Filtered" "Replay_ShakeSpeedMin" "Бавно" "[english]Replay_ShakeSpeedMin" "Slow" "Replay_ShakeSpeedMax" "Бързо" "[english]Replay_ShakeSpeedMax" "Fast" "Replay_ShakeAmountMin" "Спокойно" "[english]Replay_ShakeAmountMin" "Calm" "Replay_ShakeAmountMax" "Земетресение" "[english]Replay_ShakeAmountMax" "Earthquake" "Replay_ShakeDirMin" "Странично" "[english]Replay_ShakeDirMin" "Lateral" "Replay_ShakeDirMax" "Вертикално" "[english]Replay_ShakeDirMax" "Vertical" "Replay_Accel" "Ускорение:" "[english]Replay_Accel" "Acceleration:" "Replay_Speed" "Скорост:" "[english]Replay_Speed" "Speed:" "Replay_RotFilter" "Критерии на завъртането:" "[english]Replay_RotFilter" "Rotation Filter:" "Replay_TimeScaleMin" "Забавен кадър" "[english]Replay_TimeScaleMin" "Slow-mo" "Replay_Scale" "Мащаб:" "[english]Replay_Scale" "Scale:" "Replay_SetDefaultSetting" "НУЛИРАНЕ" "[english]Replay_SetDefaultSetting" "RESET" "Replay_ResetTimeScale" "НУЛИРАНЕ" "[english]Replay_ResetTimeScale" "RESET" "Replay_Original" "ОРИГИНАЛ:" "[english]Replay_Original" "ORIGINAL:" "Replay_Warning" "Предупреждение" "[english]Replay_Warning" "Warning" "Replay_Tip" "Съвет" "[english]Replay_Tip" "Tip" "Replay_ThanksIWill" "Благодаря, приемам" "[english]Replay_ThanksIWill" "Thanks, I will" "Replay_SaveAs" "Запазване като…" "[english]Replay_SaveAs" "Save As..." "Replay_MotionBlur" "Качество на неясността при движение" "[english]Replay_MotionBlur" "Motion Blur Quality" "Replay_MotionBlur_Low" "Ниско" "[english]Replay_MotionBlur_Low" "Low" "Replay_MotionBlur_High" "Висок" "[english]Replay_MotionBlur_High" "High" "Replay_MotionBlur_Enabled" "Включване на неясност при движение (ще увеличи времето за рендиране)" "[english]Replay_MotionBlur_Enabled" "Enable Motion Blur (will increase rendering time)" "Replay_Codec" "Видео кодек" "[english]Replay_Codec" "Video Codec" "Replay_Codec_H264" "По-бавно, най-добро качество (H.264)" "[english]Replay_Codec_H264" "Slower, Best Quality (H.264)" "Replay_Codec_MJPEGA" "По-бързо, по-голям файл (MJPEG-A)" "[english]Replay_Codec_MJPEGA" "Faster, Larger File (MJPEG-A)" "Replay_Quality" "Качество на рендиране" "[english]Replay_Quality" "Render Quality" "Replay_Quality_Low" "Ниско (засяга големината на файла)" "[english]Replay_Quality_Low" "Low (affects file size)" "Replay_Quality_High" "Високо" "[english]Replay_Quality_High" "High" "Replay_ExportMovie" "ЕКСПОРТИРАНЕ" "[english]Replay_ExportMovie" "EXPORT" "Replay_ExportMovieError_Title" "Грешка" "[english]Replay_ExportMovieError_Title" "Error" "Replay_ExportMovieSuccess_Title" "Успешно" "[english]Replay_ExportMovieSuccess_Title" "Success" "Replay_ExportMovieSuccess_Text" "Филмът беше експортиран успешно!" "[english]Replay_ExportMovieSuccess_Text" "The movie has been exported successfully!" "Replay_MovieFiles" "QuickTime филм" "[english]Replay_MovieFiles" "QuickTime Movie" "Replay_PerfTip_NowRecording" "СТАРТИРАН ЗАПИС." "[english]Replay_PerfTip_NowRecording" "RECORDING STARTED." "Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "КРАЯТ НА ПОВТОРЕНИЕТО ДОСТИГНАТ." "[english]Replay_PerfTip_EndOfReplayReached" "END OF REPLAY REACHED." "Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "ВХОД" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word0" "ENTER" "Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "ИЗХОД" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word1" "EXIT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word2" "НАТИСНЕТЕ SPACE" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word2" "PRESS SPACE" "Replay_PerfTip_Highlight_Word3" "КЛИКАНЕ С ЛЯВ БУТОН" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word3" "LEFT-CLICK" "Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "ПУСКАНЕ" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word4" "UNPAUSE" "Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "ВРЪЩАНЕ НАЗАД" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word5" "REWIND" "Replay_PerfTip_Highlight_Word8" "„W“" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word8" "'W'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word9" "„A“" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word9" "'A'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word10" "„S“" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word10" "'S'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word11" "„D“" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word11" "'D'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word12" "„Z“" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word12" "'Z'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word13" "„X“" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word13" "'X'" "Replay_PerfTip_Highlight_Word14" "ПРЕМЕСТЕТЕ МИШКАТА" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word14" "MOVE THE MOUSE" "Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "ПУСКАНЕ" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word16" "PLAY" "Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "ПРЕВЪРТАНЕ НАПРЕД" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word17" "FAST FORWARD" "Replay_PerfTip_Highlight_Word18" "SHIFT" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word18" "SHIFT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word19" "ALT" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word19" "ALT" "Replay_PerfTip_Highlight_Word20" "ПЪРВО ЛИЦЕ" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word20" "FIRST PERSON" "Replay_PerfTip_Highlight_Word21" "ТРЕТО ЛИЦЕ" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word21" "THIRD PERSON" "Replay_PerfTip_Highlight_Word22" "СВОБОДНА КАМЕРА" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_Word22" "FREE CAMERA" "Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23" "[english]Replay_PerfTip_Highlight_NumWords" "23" "Replay_EditorButtonTip_RwButton" "ВРЪЩАНЕ НАЗАД С 10 СЕКУНДИ" "[english]Replay_EditorButtonTip_RwButton" "REWIND 10 SECONDS" "Replay_EditorButtonTip_PlayButton" "ПУСКАНЕ" "[english]Replay_EditorButtonTip_PlayButton" "PLAY" "Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "КАМЕРА ОТ ПЪРВО ЛИЦЕ" "[english]Replay_EditorButtonTip_FirstPersonButton" "FIRST PERSON CAMERA" "Replay_EditorButtonTip_ThirdPersonButton" "КАМЕРА ОТ ТРЕТО ЛИЦЕ" "[english]Replay_EditorButtonTip_ThirdPersonButton" "THIRD PERSON CAMERA" "Replay_EditorButtonTip_FreeCamButton" "СВОБОДНА КАМЕРА" "[english]Replay_EditorButtonTip_FreeCamButton" "FREE CAMERA" "Replay_DL_Err_SI_Unknown" "Файлът за сесията не беше свален и обработен успешно поради неизвестна грешка." "[english]Replay_DL_Err_SI_Unknown" "The session file failed to download and process due to an unknown error." "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_UnknownError" "Информационният файл за сесията не беше свален успешно: Неизвестна грешка. АДРЕС: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_UnknownError" "The session info file failed to download: Unknown error. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ZeroLengthFile" "Информационният файл за сесията не беше свален успешно: Нулева дължина на файла. АДРЕС: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ZeroLengthFile" "The session info file failed to download: Zero length file. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ConnectionClosed" "Информационният файл за сесията не беше свален успешно: Връзката е прекратена. АДРЕС: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_ConnectionClosed" "The session info file failed to download: Connection closed. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidURL" "Информационният файл за сесията не беше свален успешно: Невалиден адрес. АДРЕС: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidURL" "The session info file failed to download: Invalid URL. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidProtocol" "Информационният файл за сесията не беше свален успешно: Невалиден протокол. АДРЕС: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_InvalidProtocol" "The session info file failed to download: Invalid protocol. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantBindSocket" "Информационният файл за сесията не беше свален успешно: Цокълът не може да бъде свързан. АДРЕС: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantBindSocket" "The session info file failed to download: Can't bind socket. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantConnect" "Информационният файл за сесията не беше свален успешно: Невъзможно свързване. АДРЕС: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_CantConnect" "The session info file failed to download: Can't connect. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_NoHeaders" "Информационният файл за сесията не беше свален успешно: Няма заглавна част. АДРЕС: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_NoHeaders" "The session info file failed to download: No headers. URL: %url%" "Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "Информационният файл за сесията не беше свален успешно: Не съществува файл. АДРЕС: %url%" "[english]Replay_DL_Err_SI_DownloadFailed_FileNonExistent" "The session info file failed to download: File non-existent. URL: %url%" "Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Свалянето на повторението е неуспешно поради следната причина: %err%" "[english]Replay_DL_Err_HTTP_Prefix" "Replay download failed for the following reason: %err%" "Replay_Err_Recon_OutOfMemory" "Недостатъчно памет." "[english]Replay_Err_Recon_OutOfMemory" "Ran out of memory." "Replay_Err_Recon_Alloc" "Недостатъчно памет." "[english]Replay_Err_Recon_Alloc" "Ran out of memory." "Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime" "[english]Replay_QuicktimeTitle" "QuickTime" "Replay_OverwriteDlgTitle" "Презаписване на съществуващото?" "[english]Replay_OverwriteDlgTitle" "Overwrite existing?" "Replay_ConfirmOverwrite" "Да, презапиши" "[english]Replay_ConfirmOverwrite" "Yes, Overwrite" "Replay_Res_480p" "480p (720 x 480 x 23.976)" "[english]Replay_Res_480p" "480p (720 x 480 x 23.976)" "Replay_Res_720p" "720p (1280 x 720 x 23.967)" "[english]Replay_Res_720p" "720p (1280 x 720 x 23.967)" "Replay_Res_1080p" "1080p (1920 x 1080 x 23.976)" "[english]Replay_Res_1080p" "1080p (1920 x 1080 x 23.976)" "Replay_Res_Web" "Уеб (320 x 240 x 15)" "[english]Replay_Res_Web" "Web (320 x 240 x 15)" "Replay_Res_iPhone_Horizontal" "iPhone хоризонтално (960 x 640 x 23.976)" "[english]Replay_Res_iPhone_Horizontal" "iPhone Horizontal (960 x 640 x 23.976)" "Replay_Res_iPhone_Vertical" "iPhone вертикално (640 x 960 x 23.976)" "[english]Replay_Res_iPhone_Vertical" "iPhone Vertical (640 x 960 x 23.976)" "Month_1" "януари" "[english]Month_1" "January" "Month_2" "февруари" "[english]Month_2" "February" "Month_3" "март" "[english]Month_3" "March" "Month_4" "април" "[english]Month_4" "April" "Month_5" "май" "[english]Month_5" "May" "Month_6" "юни" "[english]Month_6" "June" "Month_7" "юли" "[english]Month_7" "July" "Month_8" "август" "[english]Month_8" "August" "Month_9" "септември" "[english]Month_9" "September" "Month_10" "октомври" "[english]Month_10" "October" "Month_11" "ноември" "[english]Month_11" "November" "Month_12" "декември" "[english]Month_12" "December" "Replay_MovieRenderInfo" "Резолюция: %res%\nКадри в секунда: %framerate%\nКачество за неясността при движение: %motionblurquality%\nКодек: %codec%\nКачество на кодиране: %encodingquality%\nЗаглаждане: %antialiasing%\nВреме за рендиране: %rendertime%\nНеобработени TGA/WAV: %raw%" "[english]Replay_MovieRenderInfo" "Resolution: %res%\nFramerate: %framerate%\nMotion blur quality: %motionblurquality%\nCodec: %codec%\nEncoding quality: %encodingquality%\nAntialiasing: %antialiasing%\nRender time: %rendertime%\nRaw TGA's/WAV: %raw%" "Replay_Enabled" "Включено" "[english]Replay_Enabled" "Enabled" "Replay_Disabled" "Изключено" "[english]Replay_Disabled" "Disabled" "Replay_RenderInfo" "ИНФ. ЗА РЕНДИРАНЕТО" "[english]Replay_RenderInfo" "RENDER INFO" "Replay_RewindWarningTitle" "ВРЪЩАНЕ НАЗАД" "[english]Replay_RewindWarningTitle" "REWIND" "Replay_YouTubeURL" "YOUTUBE АДРЕС" "[english]Replay_YouTubeURL" "YOUTUBE URL" "Replay_Category" "КАТЕГОРИИ" "[english]Replay_Category" "CATEGORIES" } }